Spanish Baby Given Scottish Names

In November of 1936, during the Siege of Madrid, many people sought refuge in the city’s foreign embassies.

But only the British Embassy saw the arrival of a baby boy.

He was born to British Embassy cook Josefina Ruiz Torrubiano, who named him Mariano Fernandez [sic?] Alexander Duncan Torrubiano Y Ruiz.

Why “Alexander” and “Duncan”?

The third and fourth names commemorate the assistance of members of the Scottish ambulance corps during the delivery.

And I’m assuming his second name was actually Fernando, even though all the newspapers wrote it “Fernandez.”

Which of the four given names do you like best: Mariano, Fernando, Alexander, or Duncan?

Source: “War Baby Born in British Embassy.” Evening Independent [St. Petersburg] 28 Nov. 1936: 1.

One thought on “Spanish Baby Given Scottish Names

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.