How popular is the baby name Anais in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Anais and check out all the blog posts that mention the name Anais.
The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.
At first glance, Guillaume always looks like gobbledygook to me. It’s the French form of William — that much I know — but it takes a few seconds for me to remember that it’s pronounced ghee-ohm, not not gwill-awm or gwee-awm.
And it’s not just Guillaume that trips me up. I find many other French names (Étienne, Edwige, Anaïs, etc.) equally tricky to pronounce.
So for those of us who struggle with French names, here are some simplified rules of French pronunciation, plus names to illustrate each rule.
This list is far from comprehensive, and my pronunciations are just approximations, but hopefully my fellow non-French speakers out there will find it helpful nonetheless.
French Pronunciation + French Names
AU: The vowel combination “AU” is pronounced like a long o.
Paul, in French, is pronounced pohl.
Margaux, a French form of Margaret, is pronounced mar-goh.
CH: The letter combination “CH” is typically pronounced sh.
Charles, in French, is pronounced shahrl.
D, P, S, T, X, Z: The six consonants “D,” “P,” “S,” “T,” “X” and “Z,” when at the end of a word, are typically silent.
Arnaud, the French form of Arnold, is pronounced ar-noh.
Denis, the French form of Dennis, is pronounced de-nee (remember the Blondie song?).
Lucas, in French, is pronounced loo-kah.
Louis, in French, is pronounced loo-ee (think Louis Vuitton).
…They’re not always silent, though. Here are some exceptions:
Alois, the French form of Aloysius, is pronounced ah-loh-ees.
Anaïs, a French form of Anna, is pronounced ah-nah-ees.
David, in French, is pronounced dah-veed.
Ë: The pronunciation of “Ë” (E with a trema) is like the e in the English word “bet.”
Gaël and Gaëlle are pronounced gah-el or gai-el.
Joël and Joëlle are pronounced zhoh-el.
Maël and Maëlle are pronounced mah-el or mai-el.
Noël and Noëlle are pronounced noh-el.
É: The pronunciation of “É” (E with an acute accent) is somewhere between the ee in “see” and the e in “bet.”
Noé, the French masculine form of Noah, is pronounced noh-ee.
Salomé, in French, is pronounced sah-loh-mee.
G: The consonant “G” is soft (zh) when followed by “E” or “I” but hard (gh) otherwise.
Georges, the French form of George, is pronounced zhorzh.
Guy, in French, is pronounced ghee.
H: The consonant “H” is silent.
Hélène, the French form of Helen, is pronounced eh-lehn.
I: The vowel “I,” and the forms Ï, and Î, are all pronounced ee.
Loïc, a French form of Louis, is pronounced loh-eek.
J: The consonant “J” is pronounced zh.
Jacques, the French form of Jacob, is pronounced zhahk.
LL: The letter combination “LL” is typically pronounced like an l.
Achille, the French form of Achilles, is pronounced ah-sheel.
Lucille, the French form of Lucilla, is pronounced loo-seel.
…But in some cases “LL” is pronounced like a y.
Guillaume, the French form of William, is pronounced ghee-yohm or ghee-ohm.
OI: The vowel combination “OI” is pronounced wah.
Antoine, the French form of Antony, is pronounced an-twahn.
Grégoire, the French form of Gregory, is pronounced gre-gwahr.
OU: The vowel combination “OU” is pronounced oo.
Lilou is pronounced lee-loo.
R: The consonant “R,” when at the end of a word, is typically pronounced.
Clair, the French masculine form of Claire, is pronounced kler.
Edgar, in French, is pronounced ed-gahr.
…When the “R” is preceded by an “E,” though, it is not pronounced.
Gauthier, the French form of Walter, is pronounced goh-tee-yay or goh-tyay (remember Gotye?).
Olivier, the French form of Oliver, is pronounced oh-lee-vee-yay or oh-lee-vyay (think Laurence Olivier).
TH: The letter combination “TH” is typically pronounced like a t (which makes sense, since “H” is silent).
Thibault, the French form of Theobald, is pronounced tee-boh.
TI: The letter combination “TI” is sometimes pronounced like an s or sy.
Laëtitia is pronounced lay-tee-sya.
W: The consonant “W” is pronounced like a v.
Edwige, the French form of Hedwig, is pronounced ed-veezh.
And finally, just a few more French names that I tend to have trouble with.
Anatole is pronounced ah-nah-tohl.
Étienne, the French form of Stephen, is pronounced eh-tyen.
Geoffroy, the French form of Geoffrey, is pronounced zho-fwah.
Ghislain and Ghislaine are pronounced either ghee-len or zheez-len.
Ignace, the French form of Ignatius, is pronounced ee-nyas.
Those aren’t too hard, right?
That’s what I tell myself…and then I come across Guillaume in the wild and my mind goes blank all over again. :)
If you know French and would like to add to the above (either another rule of pronunciation or a more precise pronunciation for a particular name) please leave a comment.
If you’re not a French speaker, here’s my question: Which French name gives you the most trouble?
1. William (855 baby boys)
2. Nathan (839)
3. Olivier (798)
4. Alexis (746)
5. Samuel (737)
6. Gabriel (731)
7. Thomas (707)
8. Jacob (706)
9. Felix (702)
10. Raphael (590)
11. Antoine (560)
12. Liam (522)
13. Noah (462)
14. Benjamin (446)
15. Xavier (444)
16. Emile (440)
17. Mathis (417)
18. Adam (412)
19. Justin (405)
20. Zachary (389)
Check out Charlie in 12th place for girls. For boys, it’s all the way down in 145th place.
Charlie is being used more and more often as a girl name in the U.S. as well.
The next-most-popular Charl- names for each gender were Charlotte in 24th place and Charles in 21st place. (Though, if you count the hundreds of baby boys with a Charles combination-name, e.g., Charles-Antoine, the total for Charles jumps to over 750, putting the name in 4th place.)
Want to compare the top Quebec baby names of 2012 with those of 2009, or 2006?
A reader named Lisa is expecting her second daughter a couple of weeks and needs some name assistance. Her first daughter is Copeland Rhine. Lisa’s main predicament is this:
[H]ow do I find a strong unique vintage name for this second precious girlie that will not wilt next to a strong name like Copeland Rhine?
And here are some other questions and points Lisa brought up:
“Our goal is not to have their names competing for placement but complimenting each other.”
“We do not want to be boxed in on unisex or surname first names.”
“I have been gravitating towards Sojourner Bliss or Sojourner Mercy (Sophie for short) but that is all I have and my husband is not sold on it nor on a stronger masculine name.”
“My husband really loves Evangeline yet he is not wanting to use it because it is becoming so popular. We both love the idea of Evie as a nickname.”
“I really want to honor three people in my family but all three would not wish their name on anyone: Leona, Gertrude and Lorraine. Are there any derived names that I could use?” [Other family names she mentioned are Cornelia, Josephine, Ester, Rosemary, Carmelita, Trinia (Trijntje), Johannes, Sophia, Evelientje, Alice (called Ollie), Francis, Felicia and Blanche.]
The baby’s surname will be a 2-syllable name that starts with D and also includes a z-sound. It’s somewhat similar to De Souza.
So the challenge is to find “strong unique vintage” names that work with Copeland, but that won’t lock Lisa’s family into surnames or unisex names. And to try to get a family connection in there as well.
I think Evangeline is a great idea, actually. It’s strong, vintage, and neither a surname nor a unisex name. And both Lisa and her husband like the nickname Evie. Seems like the only thing holding them back is the popularity.
Yes, Evangeline has become slightly popular recently. It’s been back in the top 1,000 since 2006. But let’s put that into context. Over 2,000,000 baby girls were born last year, and only 735 of them were named Evangeline. That’s a very small percentage. (But if it’s really that bothersome, there’s always Evangelina, which is still well out of the top 1,000.)
I’m not a big fan of Sojourner. It’s strong, and unique, and not a surname…but it’s not feminine, and it’s not what I’d call vintage, even if Sojourner Truth was a well-known 19th-century woman. I’d worry about teasing, especially with a noun-middle like Bliss or Mercy. And I think naming a third child (of either gender) after Copeland and Sojourner would be tricky.
Sophie seems like it would be an awkward nickname for Sojourner. It’s so different from Sojourner that it strikes me as more of a cover-name than a nickname–as if Sojourner were just too strong or strange to work as an everyday name.
Leona, Gertrude and Lorraine…the most interesting way I could think of to combine them was to look for names that feature their first letters (L, G, L) such as Nigella, Allegra and Gillian.
Here are a few other name ideas that came to mind: