How popular is the baby name Clare in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Clare and check out all the blog posts that mention the name Clare.
The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.
In last week’s “lowest ever” boy names post, I mentioned that reader Caitlin had shared her research on downward-trending baby names with me recently. While many girl names hit relative lows in 2017, for instance…
Sarah, now ranked 62nd — lowest ranking since 1970.
Rachel, now ranked 195th — lowest ranking since 1960.
Melissa, now ranked 273rd — lowest ranking since 1949.
…a couple of the names on her list, Rebecca and Catherine, hit their “lowest ever” rankings last year. (Plus there was Katherine, a borderline case of a lowest-ever tie.)
So I set out to find other “lowest ever” girl names.
Many of the names I checked (like Clare, Lea, and Bridget) hit a low in 2017, but it wasn’t their all-time low. Many others (like Pauline, Sara, and Mary) hit a low recently, but not as recently as 2017. Still others (like Yvonne) had to be disqualified because, even though they hit their lowest ranking on record in 2017, they didn’t appear in the data for all 138 years (1880-2017)…an issue I didn’t encounter with any of the boy names.
In the end, I was able to add a dozen thirteen names to the list:
Ann. Ranked 1,023rd in 2017; peak was 28th in the 1930s.
Barbara. Ranked 908th in 2017; peak was 2nd in the 1930s/1940s.
Carol. Ranked 1,814th in 2017; peak was 4th in the 1940s.
Catherine. Ranked 198th in 2017; peak was 18th in the 1910s.
Celia. Ranked 857th in 2017; peak was 141st in the 1880s.
Cynthia. Ranked 637th in 2017; peak was 7th in the 1950s.
Elisabeth. Ranked 775th in 2017; peak was 286th in the 2000s.
Katherine. Ranked 105th in 2017 + 1938; peak 25th in the 1990s.
Kathleen. Ranked 871st in 2017; peak was 9th in the 1940s. (Late addition–thanks Kelly!)
Linda. Ranked 708th in 2017; peak was 1st in 1940s/1950s.
Priscilla. Ranked 527th in 2017; peak was 127th in the 1940s.
Rebecca. Ranked 216th in 2017; peak was 10th in the 1970s.
Rosa. Ranked 672nd in 2017; peak was 52nd in the 1880s.
Susan. Ranked 963rd in 2017; peak was 2nd in the 1950s/1960s.
Teresa. Ranked 720th in 2017; peak was 18th in the 1960s.
Tressa. Ranked 9242nd in 2017; peak was 761st in the 1960s.
That makes 15 (or 16, if you count Katherine). I certainly could have missed a few, though, so if you can think of a good candidate, please let me know in the comments and I’ll take a look.
A few weeks ago, I got an email from a reader looking for lists of old-fashioned double names. She was aiming for names like Thelma Dean, Eula Mae, and Gaynell — names that would have sounded trendy in the early 1900s. She also mentioned that she’d started a list of her own.
So I began scouring the interwebs. I tracked down lists of old-fashioned names, and lists of double names…but I couldn’t find a decent list of double names that were also old-fashioned.
I loved the idea of such a list, though, so I suggested that we work together to create one. She generously sent me the pairings she’d collected so far, and I used several different records databases to find many more.
I restricted my search to names given to girls born in the U.S. from 1890 to 1930. I also stuck to double names that I found written as single names, because it’s very likely that these pairings were used together in real life (i.e., that they were true double names and not merely first-middle pairings).
Pairings that seemed too timeless, like Maria Mae and Julia Rose, were omitted. I also took out many of the pairings that feature now-trendy names — think Ella, Emma, and Lucy — because they just don’t sound old-fashioned anymore (though they would have a few decades ago).
The result isn’t exhaustive, but it’s a decent sampling of real-life, old-fashioned double names. I’ve organized them by second name, and I also added links to popularity graphs for names that were in the SSA data during the correct time period (early 1900s).
Maurice Micklewhite is dead; long live Michael Caine. The legendary British actor has officially adopted the name you know and impersonate him by after getting fed up with increased airport security checks. “I changed my name when all the stuff started with ISIS and all that,” Caine told The Sun, going on to describe his experiences with security guards thusly: “He would say, ‘Hi Michael Caine,’ and suddenly I’d be giving him a passport with a different name on it. I could stand there for an hour. So I changed my name.”
In a 2006 letter to Nature, Australian geneticist Ken Maclean highlights the pitfalls of fanciful names: “The quirky sense of humour that researchers display in choosing a gene name often loses much in translation when people facing serious illness or disability are told that they or their child have a mutation in a gene such as Sonic hedgehog, Slug or Pokemon.”
Translating names mostly goes one way. Somehow ‘we’ must translate our names into English, and ‘you’ don’t have to translate yours into Polish, Estonian, Romanian or Slovak. And that makes the translation much more political than linguistic. And if it is political, I go against!
And here is the main point of this post – it’s not linguistic, I’m afraid. Names are political. And I think it’s important to keep them. Michał, Agnieszka, Małgorzata, Paweł, Justyna…these are your names, don’t change them to Michael, Agnes, Margaret, Paul or Justine. If they care, they will learn, if they don’t — it’s their loss.
Could it be that we are best served by imperfect, not perfect, names? When a baby is saddled with a name, he is taught a first lesson about pitiless fate and life’s limitations–that there are aspects of the self that can never be self-determined, circumstances that must be stoically endured, and, hopefully, someday, made peace with. There are a goodly number of us who wear our names not like a precious spell but like a humbler workaday garment. Whatever you’re called–Jody or Sue or Moon Unit or Jermajesty or maybe even Anus–you can, if you’re lucky, reach that state of grace where you hardly notice your name is there at all. You wake up in the morning and slide right into it, like a well–broken-in pair of pantaloons.
“The idea for this project came as I was typing names one day. I realized that the Microsoft Word program would indicate that some names were spelled incorrectly — a red wavy line would appear under them — but not others. I’d type a name like Elizabeth or Judy and there’d be no red line, which implied it was spelled correctly. Then I’d type a name like Shaniqua, LaQuisha, or other black women’s names I knew, and they would get a red line under them, like it was spelled wrong.”
“It made me wonder, does Microsoft have a diversity department?” said Woodley.
The rights activist [Nderitu Njoka] said he just wanted to prove his deeply rooted Christian faith by naming his son ‘Jesus’.
‘After all, the name is common in Portugal, Spain, and Mexico which are God fearing. My call is to Christians to start naming their sons Jesus since by doing this they will be preaching gospel of Jesus Christ to the world without hypocrisy,” the letter says.
Our oldest son Jay (who was almost two at the time) insisted on calling our baby-to-be “Baby Fire” while my wife was pregnant. It caught on and throughout my wife’s pregnancy, our families would ask, “How’s Baby Fire doing?” Although it seemed like a fitting name, we just dismissed it thinking “Fire” was too “out there” for anyone to be on board. But on the way to the hospital during the wee hours of the morning on July 4th, my wife and I decided that “Fire” as a middle name seemed appropriate. It will forever link our sons since it was Jay’s idea, and it captures the memories and emotions we felt throughout the pregnancy. There’s the July 4th fireworks tie-in as well. And let’s face it “Fire” as a middle name is only one step away from “Danger” as the coolest name ever.
The religious obsession of the New England colonists is also kept in mind by the persistence of Biblical names: Ezra, Hiram, Ezekiel, Zechariah, Elijah, Elihu, and so on. These names excite the derision of the English; an American comic character, in an English play or novel, always bears one of them.