How popular is the baby name Frank in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Frank and check out all the blog posts that mention the name Frank.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Frank

Number of Babies Named Frank

Born in the U.S. Since 1880

Posts that Mention the Name Frank

Baby Isla, Named after Coney Island

Isla Tudor, 1915In the late 1800s and early 1900s, English showman and “Animal King” Frank C. Bostock brought his performing menagerie of lions, jaguars, elephants, camels, and other animals to various cities in Great Britain and America.

Given that Bostock was famous for hosting weddings (for humans) inside the lion cage, the following story isn’t too surprising:

On August 23, 1903, Bostock’s English-born, Brooklyn-based business manager, Harry E. Tudor, had a baby girl. At three weeks old, the newborn was taken to an afternoon Bostock show on Coney Island, at the Sea Beach Palace.

Bostock’s lion tamer, Captain Jack Bonavita, took the newborn inside the lion cage, which contained 27 lions at the time. “[H]e commanded them to stand on their hind legs, which they did, supporting themselves against the bars of the cage.”

He then conducted some sort of naming ceremony in front of several thousand spectators, choosing the name Isla for the baby because, he said, it paid tribute to Coney Island. The baby was then passed out of the cage “and the regular exhibition took place.”

According to New York City birth records, the baby’s name was officially Isabel, same as her mother. Regardless, she was always called Isla by the newspapers.

And why was she in the newspapers? Because she led a fascinating (if short) life.

During her childhood, Isla crossed the Atlantic dozens of times “and visited Australia, New Zealand, and South Africa.” She spent her eighth birthday sailing to Europe aboard the RMS Olympic, and her 12th picnicking with a lion named Baltimore at Prospect Park in Brooklyn.

When her father took up flying, she took it up as well. She participated in aviation exhibitions in both England and America, eventually piloting a plane herself. Aerial Age Weekly said Isla was “known on two continents as the youngest girl aviator.”

isla tudor, air lady
Isla Tudor, “Little Air Lady” (1914)

Sadly, Isla Tudor died of appendicitis in 1916, one month after her 13th birthday. News of her death was reported in the New York Times, Billboard magazine, and many other publications. (In the New York City death records she’s listed as Isla, not Isabel; her name may have been legally changed at some point.)

Sources:


Name Quotes #48 – Tasha, Tiberius, Mi Mi

Time for more name-related quotes!

From a recent E! Online interview with Jordan Peele [vid], who spoke about choosing a baby name:

We definitely want pick a name that has a certain positivity that will counter this barbaric, negative time that we’re in right now.

From the 2008 New York Times obituary of illustrator/author Tasha Tudor:

Starling Burgess, who later legally changed both her names to Tasha Tudor, was born in Boston to well-connected but not wealthy parents. Her mother, Rosamond Tudor, was a portrait painter, and her father, William Starling Burgess, was a yacht and airplane designer who collaborated with Buckminster Fuller. […] She was originally nicknamed Natasha by her father, after Tolstoy’s heroine in “War and Peace.” This was shortened to Tasha. After her parents divorced when she was 9, Ms. Tudor adopted her mother’s last name.

(Her four kids were named Seth, Bethany, Thomas, and Efner (female). One of Tudor’s books was called Edgar Allan Crow (1953).)

On the new scientific name of Australia’s “Blue Bastard” fish:

Queensland Museum scientist Jeff Johnson, who identified the species from photos taken last year by a Weipa fisherman, has formally christened it Plectorhinchus caeruleonothus – a direct Latin translation of the colloquial name anglers bestowed on a fish famously difficult to land.

Caeruleo is blue and nothus is bastard. That was the origin of the name applied by fishermen for many years and I thought, why should I argue with that? It seemed like a perfect name [to] me,” Johnson told Guardian Australia.

“I wondered what the reviewers of the paper would say about it but they both agreed it was quintessentially Australian and we should go ahead.”

From the book My Life as a List: 207 Things about My (Bronx) Childhood (1999) by Linda Rosenkrantz (of Nameberry!):

Before I was born, my mother had decided to name me either Laurel or Lydia, names that appealed to her artistic temperament. But then somehow, while under the scrim of anesthesia, she was convinced by my father’s sisters to make me a lackluster Ruth, in honor of their recently deceased mother, Rose. And so my birth certificate read Ruth Leila, a name I was never, ever called by my mother, either of my father’s sisters or anyone else.

(Here’s more in Linda’s post The Story of How I Got Hooked on Names.)

On the names of the Mordvins, an indigenous group in Russia:

While walking along some river bank, not far from the Volga line, we might encounter some pleasant people called Kvedor, Markva, Valdonya and Nekhot and not realise that in Russian they would be Fyodor, Marfa, Svetlana and Mefody aka Theodore, Martha, Svetlana and Methodius.

This sort of phenomenon happens because of the Finno-Ugric special phonetic and secret lore. Any sound which is not familiar to their native tongue will be changed and adapted to suit the native tastes.

From an article in the Tampa Bay Times about transgender name changes:

[E]arlier this year in Augusta, Ga., Superior Court Judge J. David Roper declined to change the name of a college student from Rebeccah Elizabeth to Rowan Elijah Feldhaus.

“I don’t know anybody named Elijah who’s female,” the judge said, according to a court transcript. “I’m not going to do that. I’ve never heard of that. And I know who Elijah was, one of the greatest men who ever lived.”

Months later, he ruled similarly in the case of a transgender man who wanted to legally become Andrew Baumert, the name by which he said everyone already knew him. The judge refused. “My policy has been that I will not change a name from an obviously female to an obviously male name, and vice versa,” he said.

NPR writer Lateefah Torrence on choosing a baby name:

Having grown up in a working-class world, Frank is sensitive to names that he finds “pretentious” while as the outsider black kid, I worry about names that sound “too white.” I must admit that I have mostly rolled my eyes at his unease with my never-ending list of suggestions from world mythology and literature. He suggests Molly; I counter with Aziza. He brings William to the table; I suggest Tiberius.

(Lateefah was also featured in last month’s quote post.)

From a 1958 article in The Atlantic on Burmese Names by Mi Mi Khaing:

One or more of a Burmese child’s names is almost certain to show the day on which he was born–a survival from our belief that human destiny is linked with the stars. Certain letters of the alphabet are ascribed to each day, so that a “Thursday’s child” would have one name beginning with our P, B, or M.

Burmese is a monosyllabic language, and each part of our names is an actual word that means something, or even several things, depending on how it is pronounced. Thus I am “Little Mother” (Mi Mi) “Branch of the Tree” (Khaing) (though “khaing” can also mean “firm”) […] [a] merchant I know was aptly named “Surmounting a Hundred Thousand,” while the Rector of Rangoon University, Dr. Htin Aung, is “Distinguished and Successful.”

Being so handsomely named is not embarrassing, however, because we become so used to our names, and those of our friends, that we only think of the person and remember their names by their sound.

Name Quotes #47 – Hiroko, Jaxon, Joule

Welcome to this month’s quote post!

From “Modern baby names have gone too far” (in the Telegraph) by Tom Ough:

Yes: Jaxon. This name is a bad name — an atrocious name. It is an elision of “Jack’s” and “son”, the join clumsily Sellotaped by an X which would find a better home in a bad action film than in a child’s name. (Young readers called Xerxes: forgive me, then promise never to watch your parents’ copy of 300.)

The babies lumbered with ‘Jaxon’ are victims of poor taste rather than sons of men called Jack: if any name is a bastardisation, this is it.

From “The untold stories of Japanese war brides” (in the Washington Post) by Kathryn Tolbert:

They either tried, or were pressured, to give up their Japanese identities to become more fully American. A first step was often adopting the American nicknames given them when their Japanese names were deemed too hard to pronounce or remember. Chikako became Peggy; Kiyoko became Barbara. Not too much thought went into those choices, names sometimes imposed in an instant by a U.S. officer organizing his pool of typists. My mother, Hiroko Furukawa, became Susie.

How did it feel to be renamed for someone in the man’s past, a distant relative or former girlfriend? My mother said she didn’t mind, and others said it made their lives easier to have an American name.

On the origin of the name “Lolo” from the Lolo National Forest website:

“Lolo” probably evolved from “Lou-Lou”, a pronunciation of “Lawrence,” a French-Canadian fur trapper killed by a grizzly bear and buried at Grave Creek.

The first written evidence of the name “Lolo” appears in 1831 when fur trader John Work refers in his journal to Lolo Creek as “Lou Lou.”

In an 1853 railroad survey and map, Lieutenant John Mullan spelled the creek and trail “Lou Lou.” However, by 1865 the name was shortened to Lolo and is currently the name of a national forest, town, creek, mountain peak, mountain pass and historic trail in west central Montana.

From an article about historical name trends in England:

The establishment of the Church of England coincided with the publication in 1535 of the first modern English translation of both the Old Testament and New Testament of the Bible. The Protestant reform movement stressed the central importance of the Bible, and the new English translations meant that many more people could read the Bible themselves. In turn, it also meant that they had access to the large stock of names from the Old Testament – from Aaron to Zechariah, and Abigail to Zipporah. These names had the added attraction that they were much less associated with Catholicism than many New Testament names. As a result, Old Testament names became much more common during the late-16th century and 17th century, especially among girls.

NPR writer Lateefah Torrence on the name of her daughter Dalia Joule Braun-Torrence:

Post-delivery, Frank and I were still unsure of her name. In the few days before her birth, we had narrowed our girl name list down to Aziza and Dalia.

[…]

We looked into her tiny face and asked, “Dalia?” Our little girl stared at us inquisitively. I think she may have been thinking, “Obviously.” We then asked, “Aziza?” — she turned away from us, and we knew our Dalia was here.

From the book Cajun Country (1991) by Barry Jean Ancelet, Jay Dearborn Edwards, and Glen Pitre:

[A] few years ago the Lafourche Daily Comet ran an obituary for eighty-two-year-old Winnie Grabert Breaux. The article listed Winnie’s brothers and sisters, living and dead: Wiltz, Wilda, Wenise, Witnese, William, Willie, Wilfred, Wilson, Weldon, Ernest, Norris, Darris, Dave, Inez and Lena.

(According to Winnie’s Find a Grave profile, “Wiltz” is Wilson, “Witnese” is Witness and “Weldon” is Wildon. Here’s a recent post on Cajun nicknames.)

From “JFK’s legacy in Bogotá lives on 55-years later” (in The City Paper) by Andy East:

It was Dec. 17, 1961, and nearly one-third of Bogotá’s 1.5 million inhabitants had turned out on a sunny Sunday afternoon for one reason: to catch a glimpse of President John F. Kennedy and First Lady Jacqueline Kennedy. The massive outpouring was the largest reception the U.S. leader ever had.

[…]

The historic visit, which lasted only 14 hours, would change the lives of thousands of families and have a profound impact on the city that is still visible 55 years later.

[…]

In the immediate years after Kennedy’s visit, the most popular baby names registered at baptisms in Ciudad Kennedy were John, Fitzgerald (Kennedy’s middle name), Jacqueline and Kennedy.

(Here’s a recent post about U.S. babies named for JFK.)

From “Old people names of the future” by Sara Chodosh:

Perhaps the strongest trend in recent years hasn’t been certain names, it’s been a diversity of names. […] The plethora of names has weakened individual trends; we haven’t had a strong female name trend since the ’90s. And without a significant number of babies with a particular name, we may stop associating certain names with certain generations.

For more, check out the name quotes category.

Name Quotes #46 – Chloe, Lucille, Iowa

toni morrison, toni, chloe, chloe wofford, books, quote, quotation

From a New York Magazine article about author Toni Morrison, born Chloe Wofford, who “deeply regrets” not putting her birth name on her books:

“Wasn’t that stupid?” she says. “I feel ruined!” Here she is, fount of indelible names (Sula, Beloved, Pilate, Milkman, First Corinthians, and the star of her new novel, the Korean War veteran Frank Money), and she can’t own hers. “Oh God! It sounds like some teenager–what is that?” She wheeze-laughs, theatrically sucks her teeth. “But Chloe.” She grows expansive. “That’s a Greek name. People who call me Chloe are the people who know me best,” she says. “Chloe writes the books.” Toni Morrison does the tours, the interviews, the “legacy and all of that.”

From the Amazon bio of author Caitlin Moran:

Caitlin isn’t really her name. She was christened ‘Catherine.’ But she saw ‘Caitlin’ in a Jilly Cooper novel when she was thirteen and thought it looked exciting. That’s why she pronounces it incorrectly: ‘Catlin.’ It causes trouble for everyone.

From the book Brando: Songs My Mother Taught Me by Marlon Brando and Robert Lindsey:

I have been told that I was born one hour before midnight, April 3, 1924, in the Omaha Maternity Hospital. […] My mother, Dorothy Pennebaker Brando, was 27; my father, Marlon Brando Sr., was 29. I rounded out the family and made it complete: My sister Jocelyn was almost 5 when I was born, my other sister Frances almost 2. Each of us had nicknames: My mother’s was Dodie; my father’s Bowie, although he was Pop to me and Poppa to my sisters; Jocelyn was Tiddy; Frances was Frannie; and I was Bud.

(Here’s more about the name Brando.)

From Article 7 of the United Nations Convention on the Rights of the Child (1990):

The child shall be registered immediately after birth and shall have the right from birth to a name, the right to acquire a nationality and, as far as possible, the right to know and be cared for by his or her parents.

From an NPR article about the naming of B. B. King’s guitar Lucille:

I used to play a place in Arkansas called Twist, Ark., and they used to have a little nightclub there that we played quite often. […] Well, it used to get quite cold in Twist, and they used to take something look like a big garbage pail and set it in the middle of the floor, half-fill it with kerosene. They would light that fuel, and that’s what we used for heat. And generally, the people would dance around it, you know, never disturb this container. But this particular night, two guys start to fight and then one of them knocked the other one over on this container, and when they did, it spilled on the floor. Now it was already burning, so when it spilled, it looked like a river of fire, and everybody ran for the front door, including yours truly. But when I got on the outside, then I realized that I’d left my guitar inside. I went back for it. The building was a wooden building, and it was burning so fast when I got my guitar, it started to collapse around me. So I almost lost my life trying to save the guitar. But the next morning, we found that these two guys who was fighting was fighting about a lady. I never did meet the lady, but I learned that her name was Lucille. So I named my guitar Lucille and reminded me not to do a thing like that again.

(B. B. King’s birth name is Riley; “B. B.” stands for “Blues Boy.”)

From an article about roller derby skate names:

Some other things we noticed: 10 percent of the list falls into the “Tech & Geek” category, which includes names inspired by Computing (“Paige Not Found,” “Syntax Terror,” “Ctrl Alt Defeat”) fonts (“Crimes New Roman,” “Give ‘Em Hell Vetica”); Chemistry (“Carmen Die Oxide,” “ChLauraform”); and Philosophy (“Blockem’s Razor”).

From an interview with David Lisson, registrar-general of Northern Territory, Australia:

“I once had parents that came in with 11 given names for their baby,” Mr Lisson said.

“We had a long talk with them to explain how difficult it would be to fill out forms.

“They had an answer for basically all of them, as they were from a diverse cultural background. Each name had a significance. After some hard bargaining, we got them down to nine.”

From a 1909 article in Hampton’s Magazine about Woman’s Relief Corps president Jennie Iowa Berry (1866-1951):

Mrs. Berry is a native of Iowa. Her father is Wilbur Riley Peet, a soldier of the Sixties, who was born in Iowa when it was still a territory, his people having been among the pioneer settlers. His love for his State is indicated by the second name of his daughter.

(The name Iowa last appeared in the SSA data in 1921.)

Want to see more? Here’s the name quotes category.

Name Quotes #45 – Traxton, Sadi, Yeimary

Ready for more name quotes?

From an essay by Hans Fiene about BuzzFeed’s criticism of Chip And Joanna Gaines’ church:

“People who give their kids weird names are unsophisticated morons,” I thought to myself when I was 23 years old and busy substitute-teaching a class full of kids named Brysalynn and Traxton.

[…]

Then, a few years later, one of my closest friends had a kid and named him something dumb. At the moment of said dumb-named kid’s entrance into this world, two options stood before me. Option A: I was wrong about baby names, and it was, in fact, possible to be an interesting, intelligent person while also being sweet on absurd baby monikers. Option B: Despite having a mountain of evidence that my friend was interesting and intelligent, this was all a ruse and he had been a moron the entire time.

From The Toast, an in-depth look at “ship names” — short for relationship names, i.e., name blends that represent fan-created relationships between fictional characters:

Onset conservation is also why we get Drarry (Draco/Harry), Dramione (Draco/Hermione), Klaroline (Klause/Caroline), Sterek (Stiles/Derek), Stydia (Stiles/Lydia), Clex (Clark Kent/Lex Luthor), Chlex (Chloe/Lex), Phrack (Phryne/Jack), Cherik (Charles/Erik), CroWen (Cristina/Owen), Bedward (Bella/Edward), Brucas (Brooke/Lucas), Brangelina (Brad/Angelina), and so on.

(“Olicity Is Real” was trending on Twitter recently…I wonder how long it’ll be before we start seeing ship names on birth certificates.)

From the 2007 New York Times obituary of The Mod Squad actor Tige Andrews (whose name was one of the top debut names of 1969):

Tiger Andrews was born on March 19, 1920, in Brooklyn; he was named after a strong animal to ensure good health, following a Syrian custom.

From a footnote in a 1986 translation of the book Reflections on the Motive Power of Fire (1824) by French scientist Nicolas-Léonard “Sadi” Carnot:

Sadi was named after the thirteenth-century Persian poet and naturalist, Saadi Musharif ed Din, whose poems, most notably the Gulistan (or Rose Garden), were popular in Europe in the late eighteenth century. It seems likely that Lazare [Sadi’s father] chose the name to commemorate his association, in the 1780s, with the Société des Rosati, an informal literary society in Arras in which a recurring theme was the celebration of the beauty of roses in poetry.

From Ed Sikov’s 2007 book Dark Victory: The Life of Bette Davis (spotted while doing research for the Stanley Ann post):

Manly names for women were all the rage [in Hollywood movies] in 1941: Hedy Lamarr was a Johnny and a Marvin that year, and the eponymous heroines of Frank Borzage’s Seven Sweethearts were called Victor, Albert, Reggie, Peter, Billie, George, and most outrageous of all, Cornelius.

Speaking of Cornelius…some comedy from John Oliver‘s 2008 special Terrifying Times:

[A] friend of mine emailed me and he said that someone had created a Wikipedia entry about me. I didn’t realize this was true, so I looked it up. And like most Wikipedia entries, it came with some flamboyant surprises, not least amongst them my name. Because in it it said my name was John Cornelius Oliver. Now my middle name is not Cornelius because I did not die in 1752. But obviously, I want it to be. Cornelius is an incredible name. And that’s when it hit me — the way the world is now, fiction has become more attractive than fact. That is why Wikipedia is such a vital resource. It’s a way of us completely rewriting our history to give our children and our children’s children a much better history to grow up with.

From Piper Laurie‘s 2011 memoir Learning to Live Out Loud:

It never occurred to me that I didn’t have to change my name. For the last twenty or thirty years, I’ve admired and envied all the performers who have proudly used their real names. The longer and harder to pronounce, the better.

(Was Mädchen Amick one of the performers she had in mind? They worked together on Twin Peaks in the early 1990s…)

From a New York Times interview with Lisa Spira of Ethnic Technologies, a company that uses personal names to predict ethnicity:

Can you give an example of how your company’s software works?

Let’s hypothetically take the name of an American: Yeimary Moran. We see the common name Mary inside her first name, but unlike the name Rosemary, for example, we know that the letter string “eimary” is Hispanic. Her surname could be Irish or Hispanic. So then we look at where our Yeimary Moran lives, which is Miami. From our software, we discover that her neighborhood is more Hispanic than Irish. Customer testing and feedback show that our software is over 90 percent accurate in most ethnicities, so we can safely deduce that this Yeimary Moran is Hispanic.

From Duncan McLaren’s Evelyn Waugh website, an interesting fact about the English writer and his first wife, also named Evelyn:

Although I call the couple he- and she-Evelyn in my book, Alexander [Evelyn Waugh’s grandson] has mentioned that at the time [late 1920s] they were called Hevelyn and Shevelyn.

(Evelyn Waugh’s first name was pronounced EEV-lyn, so I imagine “Hevelyn” was HEEV-lyn and “Shevelyn” SHEEV-lyn.)

Want more name-related quotes? Here is the name quotes category.