How popular is the baby name Lateefah in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, check out all the blog posts that mention the name Lateefah.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Lateefah


Posts that Mention the Name Lateefah

Name Quotes #48 – Tasha, Tiberius, Mi Mi

Time for more name-related quotes!

From a recent E! Online interview with Jordan Peele [vid], who spoke about choosing a baby name:

We definitely want pick a name that has a certain positivity that will counter this barbaric, negative time that we’re in right now.

From the 2008 New York Times obituary of illustrator/author Tasha Tudor:

Starling Burgess, who later legally changed both her names to Tasha Tudor, was born in Boston to well-connected but not wealthy parents. Her mother, Rosamond Tudor, was a portrait painter, and her father, William Starling Burgess, was a yacht and airplane designer who collaborated with Buckminster Fuller. […] She was originally nicknamed Natasha by her father, after Tolstoy’s heroine in “War and Peace.” This was shortened to Tasha. After her parents divorced when she was 9, Ms. Tudor adopted her mother’s last name.

(Her four kids were named Seth, Bethany, Thomas, and Efner (female). One of Tudor’s books was called Edgar Allan Crow (1953).)

On the new scientific name of Australia’s “Blue Bastard” fish:

Queensland Museum scientist Jeff Johnson, who identified the species from photos taken last year by a Weipa fisherman, has formally christened it Plectorhinchus caeruleonothus – a direct Latin translation of the colloquial name anglers bestowed on a fish famously difficult to land.

Caeruleo is blue and nothus is bastard. That was the origin of the name applied by fishermen for many years and I thought, why should I argue with that? It seemed like a perfect name [to] me,” Johnson told Guardian Australia.

“I wondered what the reviewers of the paper would say about it but they both agreed it was quintessentially Australian and we should go ahead.”

From the book My Life as a List: 207 Things about My (Bronx) Childhood (1999) by Linda Rosenkrantz (of Nameberry!):

Before I was born, my mother had decided to name me either Laurel or Lydia, names that appealed to her artistic temperament. But then somehow, while under the scrim of anesthesia, she was convinced by my father’s sisters to make me a lackluster Ruth, in honor of their recently deceased mother, Rose. And so my birth certificate read Ruth Leila, a name I was never, ever called by my mother, either of my father’s sisters or anyone else.

(Here’s more in Linda’s post The Story of How I Got Hooked on Names.)

On the names of the Mordvins, an indigenous group in Russia:

While walking along some river bank, not far from the Volga line, we might encounter some pleasant people called Kvedor, Markva, Valdonya and Nekhot and not realise that in Russian they would be Fyodor, Marfa, Svetlana and Mefody aka Theodore, Martha, Svetlana and Methodius.

This sort of phenomenon happens because of the Finno-Ugric special phonetic and secret lore. Any sound which is not familiar to their native tongue will be changed and adapted to suit the native tastes.

From an article in the Tampa Bay Times about transgender name changes:

[E]arlier this year in Augusta, Ga., Superior Court Judge J. David Roper declined to change the name of a college student from Rebeccah Elizabeth to Rowan Elijah Feldhaus.

“I don’t know anybody named Elijah who’s female,” the judge said, according to a court transcript. “I’m not going to do that. I’ve never heard of that. And I know who Elijah was, one of the greatest men who ever lived.”

Months later, he ruled similarly in the case of a transgender man who wanted to legally become Andrew Baumert, the name by which he said everyone already knew him. The judge refused. “My policy has been that I will not change a name from an obviously female to an obviously male name, and vice versa,” he said.

NPR writer Lateefah Torrence on choosing a baby name:

Having grown up in a working-class world, Frank is sensitive to names that he finds “pretentious” while as the outsider black kid, I worry about names that sound “too white.” I must admit that I have mostly rolled my eyes at his unease with my never-ending list of suggestions from world mythology and literature. He suggests Molly; I counter with Aziza. He brings William to the table; I suggest Tiberius.

(Lateefah was also featured in last month’s quote post.)

From a 1958 article in The Atlantic on Burmese Names by Mi Mi Khaing:

One or more of a Burmese child’s names is almost certain to show the day on which he was born–a survival from our belief that human destiny is linked with the stars. Certain letters of the alphabet are ascribed to each day, so that a “Thursday’s child” would have one name beginning with our P, B, or M.

Burmese is a monosyllabic language, and each part of our names is an actual word that means something, or even several things, depending on how it is pronounced. Thus I am “Little Mother” (Mi Mi) “Branch of the Tree” (Khaing) (though “khaing” can also mean “firm”) […] [a] merchant I know was aptly named “Surmounting a Hundred Thousand,” while the Rector of Rangoon University, Dr. Htin Aung, is “Distinguished and Successful.”

Being so handsomely named is not embarrassing, however, because we become so used to our names, and those of our friends, that we only think of the person and remember their names by their sound.

Name Quotes #47 – Hiroko, Jaxon, Joule

Welcome to this month’s quote post!

From “Modern baby names have gone too far” (in the Telegraph) by Tom Ough:

Yes: Jaxon. This name is a bad name — an atrocious name. It is an elision of “Jack’s” and “son”, the join clumsily Sellotaped by an X which would find a better home in a bad action film than in a child’s name. (Young readers called Xerxes: forgive me, then promise never to watch your parents’ copy of 300.)

The babies lumbered with ‘Jaxon’ are victims of poor taste rather than sons of men called Jack: if any name is a bastardisation, this is it.

From “The untold stories of Japanese war brides” (in the Washington Post) by Kathryn Tolbert:

They either tried, or were pressured, to give up their Japanese identities to become more fully American. A first step was often adopting the American nicknames given them when their Japanese names were deemed too hard to pronounce or remember. Chikako became Peggy; Kiyoko became Barbara. Not too much thought went into those choices, names sometimes imposed in an instant by a U.S. officer organizing his pool of typists. My mother, Hiroko Furukawa, became Susie.

How did it feel to be renamed for someone in the man’s past, a distant relative or former girlfriend? My mother said she didn’t mind, and others said it made their lives easier to have an American name.

On the origin of the name “Lolo” from the Lolo National Forest website:

“Lolo” probably evolved from “Lou-Lou”, a pronunciation of “Lawrence,” a French-Canadian fur trapper killed by a grizzly bear and buried at Grave Creek.

The first written evidence of the name “Lolo” appears in 1831 when fur trader John Work refers in his journal to Lolo Creek as “Lou Lou.”

In an 1853 railroad survey and map, Lieutenant John Mullan spelled the creek and trail “Lou Lou.” However, by 1865 the name was shortened to Lolo and is currently the name of a national forest, town, creek, mountain peak, mountain pass and historic trail in west central Montana.

From an article about historical name trends in England:

The establishment of the Church of England coincided with the publication in 1535 of the first modern English translation of both the Old Testament and New Testament of the Bible. The Protestant reform movement stressed the central importance of the Bible, and the new English translations meant that many more people could read the Bible themselves. In turn, it also meant that they had access to the large stock of names from the Old Testament – from Aaron to Zechariah, and Abigail to Zipporah. These names had the added attraction that they were much less associated with Catholicism than many New Testament names. As a result, Old Testament names became much more common during the late-16th century and 17th century, especially among girls.

NPR writer Lateefah Torrence on the name of her daughter Dalia Joule Braun-Torrence:

Post-delivery, Frank and I were still unsure of her name. In the few days before her birth, we had narrowed our girl name list down to Aziza and Dalia.

[…]

We looked into her tiny face and asked, “Dalia?” Our little girl stared at us inquisitively. I think she may have been thinking, “Obviously.” We then asked, “Aziza?” — she turned away from us, and we knew our Dalia was here.

From the book Cajun Country (1991) by Barry Jean Ancelet, Jay Dearborn Edwards, and Glen Pitre:

[A] few years ago the Lafourche Daily Comet ran an obituary for eighty-two-year-old Winnie Grabert Breaux. The article listed Winnie’s brothers and sisters, living and dead: Wiltz, Wilda, Wenise, Witnese, William, Willie, Wilfred, Wilson, Weldon, Ernest, Norris, Darris, Dave, Inez and Lena.

(According to Winnie’s Find a Grave profile, “Wiltz” is Wilson, “Witnese” is Witness and “Weldon” is Wildon. Here’s a recent post on Cajun nicknames.)

From “JFK’s legacy in Bogotá lives on 55-years later” (in The City Paper) by Andy East:

It was Dec. 17, 1961, and nearly one-third of Bogotá’s 1.5 million inhabitants had turned out on a sunny Sunday afternoon for one reason: to catch a glimpse of President John F. Kennedy and First Lady Jacqueline Kennedy. The massive outpouring was the largest reception the U.S. leader ever had.

[…]

The historic visit, which lasted only 14 hours, would change the lives of thousands of families and have a profound impact on the city that is still visible 55 years later.

[…]

In the immediate years after Kennedy’s visit, the most popular baby names registered at baptisms in Ciudad Kennedy were John, Fitzgerald (Kennedy’s middle name), Jacqueline and Kennedy.

(Here’s a recent post about U.S. babies named for JFK.)

From “Old people names of the future” by Sara Chodosh:

Perhaps the strongest trend in recent years hasn’t been certain names, it’s been a diversity of names. […] The plethora of names has weakened individual trends; we haven’t had a strong female name trend since the ’90s. And without a significant number of babies with a particular name, we may stop associating certain names with certain generations.

For more, check out the name quotes category.

“Jeopardy!” Baby Names: Alancia and Brannon

jeopardy, game show

Last week, Becca commented with some interesting Jeopardy! contestant names (e.g., Hobie, Dorcas) and mentioned J! Archive, which lists tens of thousands of Jeopardy! contestants going back to 1984, when the show premiered.

I skimmed through all the contestants from 1984 to 2015 (as we don’t have baby name data for 2016 yet) and spotted hundreds of unusual names. And it looks like at least two of them got a boost thanks to the show:

Alancia

The name Alancia was a one-hit wonder that popped up in 2000:

  • 2001: unlisted
  • 2000: 9 baby girls named Alancia [debut]
  • 1999: unlisted

One-time player Alancia Wynn, a family practice physician from Virginia, was on Jeopardy! in October of 1999.

Brannon

The name Brannon saw an increase in usage in 1998:

  • 1999: 118 baby boys named Brannon
  • 1998: 158 baby boys named Brannon
  • 1997: 113 baby boys named Brannon

One-time player Brannon Denning, a graduate student from Connecticut, was on Jeopardy! in September of 1998. (Looks like Brannon Denning is now a law professor at Samford University.)

Alaric & Ezgi …?

These two names may have gotten a slight boost as well, though it’s hard to tell.

  • Alaric, in 2005. One-time player Alaric Smith was on the show in October of 2005.
  • Ezgi, in 2015. One-time player Ezgi Ustundag was on the show in October of 2015.

Ezgi is a female name that means “melody” in Turkish.

Anjali (false positive)

“Kids Week” contestant Anjali Tripathi was on the show in September of 1999. The same year, the baby name Anjali more than doubled in usage:

  • 2001: 222 baby girls named Anjali
  • 2000: 230 baby girls named Anjali
  • 1999: 202 baby girls named Anjali
  • 1998: 93 baby girls named Anjali
  • 1997: 80 baby girls named Anjali

But this was a suspiciously steep rise. And it was accompanied by the debut of an alternate spelling (Anjalie). And usage didn’t drop back to normal levels the next year, as one would expect. These facts pointed me to something more high-profile than a Jeopardy! contestant.

Turns out the very successful Hindi coming-of-age romantic comedy Kuch Kuch Hota Hai had been released in 1998. The movie featured not one but two main characters named Anjali.

More names!

Here are the rest of the names that caught my eye, sorted by year:

  • 2015: Chandreyi, Dava-Leigh, Desta, Ezgi, Kynan, Mags, Praggya, Rook, Tiombi
  • 2014: Ben-Hur, Dinu, FeiFei, Gudrun, Ilissa, Kenesha, LaWanda, Leszek, Mariusz, Myfanwy, Osei, Shloka, Sirena
  • 2013: Arne, Berek, Diva, Kelton, Kinu, Nilai, Nishanth, Ramsin, Rhea, Salvo, Shuli, Sonrisa, Tahne, Twyla, Waymond, Xan, Yellowlees
  • 2012: Anshika, Benton, Bing, Deniz, Injee, Jessamine, Jia-Rui, Mithun, Pian, Shaanti,
    Vamsi, Vinayak
  • 2011: Bhibha, Boomie, Cosi, Gabor, Gitta, Idrees, Karawan, LuEllen, Milind, Raphie
  • 2010: Huat, Kemi, Marianthe, Raghuveer, Shaama, Surabhi
  • 2009: Ariella, Claxton, Cyn, Daphna, Drusha, Hayes, Henok, Jove, Lysette, Nirav, Ranjan, Seyi, Shyra, Tui (TOO-ee), Wright
  • 2008: Anurag, Babatope, Delano, Elza, Gilah, Kew, Murtaza, Naren, Srinivas, Vibin, Zia
  • 2007: Arlynda, Bethlehem, Clé, Haritha, Khoa, Kai-Ning, Kizzle, Lateefah, Lenzy, Marvene, Mehrun, Ssezi, Tigger, Toho, Tope
  • 2006: Dianisbeth, Iddoshe, Karmie, Lizard, Nemanja, Nissan, Oz, Ozgun, Papa, Pinki, Raena, Reda, Sioux, Tawney
  • 2005: Alaric, Corinth, Jayanth, Kem, Kingslea, LeeAundra, Ruchi, Ruvani, Vanamali
  • 2004: Denele, Kermin, M’Liss, Nithya
  • 2003: Alicen, Amasa, Eok, Freya, Nulty, Snowden, Vane
  • 2002: Anagha, Dileep, Gadi, Hikma, Jara, Kirik, Kunle, Manoj, Muzy (MYOO-zee), Omid, Quyen, Rafi, Seveen, Shasa, Tana, Umiko
  • 2001: Aki, Babu, Gosia, Marek, Mittie, Neha, Ulhas, Vinita
  • 2000: Akshai, Arrington, Celiane, Cinnamon, Iyesatu, Jeeks, Manx, Meri-Jane, Mitali, Sabin, Tarun
  • 1999: Ajuan, Alancia, Anjali, Chacko, Davine, Happy, Mihee, Seale, Wellington, Yancy, Yoni
  • 1998: Ardys, Brannon, Creswell, Kemp, Melizza, Sinan
  • 1998: Boze, Jolyn, Rokshana
  • 1997: Akiva, Atish, Breck, Brick, Davia, Girish, Mita, Murat, Pooja, Sahir, Tanis, Vartan, Zinie
  • 1996: Myretta, Rima, Ulf, Vandana
  • 1995: Albina
  • 1994: Graydon
  • 1993: Bronwyn, Ferris, Leif
  • 1991: India, Kareem
  • 1990: Ardwight, Avrom, Murdock, Peji
  • 1989: Darbi, Ouida
  • 1988: Blaze, Cigus, Doak, Scooter
  • 1987: JoFrannye
  • 1986: Chub, Zanete

Which of the above names do you like best?

P.S. Thanks again, Becca!