How popular is the baby name Leila in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Leila and check out all the blog posts that mention the name Leila.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Leila

Number of Babies Named Leila

Born in the U.S. Since 1880

Posts that Mention the Name Leila

Name Quotes #48 – Tasha, Tiberius, Mi Mi

Time for more name-related quotes!

From a recent E! Online interview with Jordan Peele [vid], who spoke about choosing a baby name:

We definitely want pick a name that has a certain positivity that will counter this barbaric, negative time that we’re in right now.

From the 2008 New York Times obituary of illustrator/author Tasha Tudor:

Starling Burgess, who later legally changed both her names to Tasha Tudor, was born in Boston to well-connected but not wealthy parents. Her mother, Rosamond Tudor, was a portrait painter, and her father, William Starling Burgess, was a yacht and airplane designer who collaborated with Buckminster Fuller. […] She was originally nicknamed Natasha by her father, after Tolstoy’s heroine in “War and Peace.” This was shortened to Tasha. After her parents divorced when she was 9, Ms. Tudor adopted her mother’s last name.

(Her four kids were named Seth, Bethany, Thomas, and Efner (female). One of Tudor’s books was called Edgar Allan Crow (1953).)

On the new scientific name of Australia’s “Blue Bastard” fish:

Queensland Museum scientist Jeff Johnson, who identified the species from photos taken last year by a Weipa fisherman, has formally christened it Plectorhinchus caeruleonothus – a direct Latin translation of the colloquial name anglers bestowed on a fish famously difficult to land.

Caeruleo is blue and nothus is bastard. That was the origin of the name applied by fishermen for many years and I thought, why should I argue with that? It seemed like a perfect name [to] me,” Johnson told Guardian Australia.

“I wondered what the reviewers of the paper would say about it but they both agreed it was quintessentially Australian and we should go ahead.”

From the book My Life as a List: 207 Things about My (Bronx) Childhood (1999) by Linda Rosenkrantz (of Nameberry!):

Before I was born, my mother had decided to name me either Laurel or Lydia, names that appealed to her artistic temperament. But then somehow, while under the scrim of anesthesia, she was convinced by my father’s sisters to make me a lackluster Ruth, in honor of their recently deceased mother, Rose. And so my birth certificate read Ruth Leila, a name I was never, ever called by my mother, either of my father’s sisters or anyone else.

(Here’s more in Linda’s post The Story of How I Got Hooked on Names.)

On the names of the Mordvins, an indigenous group in Russia:

While walking along some river bank, not far from the Volga line, we might encounter some pleasant people called Kvedor, Markva, Valdonya and Nekhot and not realise that in Russian they would be Fyodor, Marfa, Svetlana and Mefody aka Theodore, Martha, Svetlana and Methodius.

This sort of phenomenon happens because of the Finno-Ugric special phonetic and secret lore. Any sound which is not familiar to their native tongue will be changed and adapted to suit the native tastes.

From an article in the Tampa Bay Times about transgender name changes:

[E]arlier this year in Augusta, Ga., Superior Court Judge J. David Roper declined to change the name of a college student from Rebeccah Elizabeth to Rowan Elijah Feldhaus.

“I don’t know anybody named Elijah who’s female,” the judge said, according to a court transcript. “I’m not going to do that. I’ve never heard of that. And I know who Elijah was, one of the greatest men who ever lived.”

Months later, he ruled similarly in the case of a transgender man who wanted to legally become Andrew Baumert, the name by which he said everyone already knew him. The judge refused. “My policy has been that I will not change a name from an obviously female to an obviously male name, and vice versa,” he said.

NPR writer Lateefah Torrence on choosing a baby name:

Having grown up in a working-class world, Frank is sensitive to names that he finds “pretentious” while as the outsider black kid, I worry about names that sound “too white.” I must admit that I have mostly rolled my eyes at his unease with my never-ending list of suggestions from world mythology and literature. He suggests Molly; I counter with Aziza. He brings William to the table; I suggest Tiberius.

(Lateefah was also featured in last month’s quote post.)

From a 1958 article in The Atlantic on Burmese Names by Mi Mi Khaing:

One or more of a Burmese child’s names is almost certain to show the day on which he was born–a survival from our belief that human destiny is linked with the stars. Certain letters of the alphabet are ascribed to each day, so that a “Thursday’s child” would have one name beginning with our P, B, or M.

Burmese is a monosyllabic language, and each part of our names is an actual word that means something, or even several things, depending on how it is pronounced. Thus I am “Little Mother” (Mi Mi) “Branch of the Tree” (Khaing) (though “khaing” can also mean “firm”) […] [a] merchant I know was aptly named “Surmounting a Hundred Thousand,” while the Rector of Rangoon University, Dr. Htin Aung, is “Distinguished and Successful.”

Being so handsomely named is not embarrassing, however, because we become so used to our names, and those of our friends, that we only think of the person and remember their names by their sound.


Poll: Favorite “Feminine Blend”?

Nope, this isn’t a post about a pink smoothies. “Feminine blend” was a phrase Henry Louis (H. L.) Mencken used in his 1921 book The American Language to describe a female name created by blending two other names together. Here are the feminine blends he lists:

Adelloyd
(Addie + Lloyd)

Adnelle
(Addison + Nellie)

Adrielle
(Adrienne + Belle)

Armina
(Ardelia + Wilhelmina)

Bethene
(Elizabeth + Christine)

Birdene
(Birdie + Pauline)

Charline
(Charles + Pauline)

Leilabeth
(Leila + Elizabeth)

Lunette
(Luna + Nettie)

Marjette
(Marjorie + Henrietta)

Maybeth
(May + Elizabeth)

Olabelle
(Ola + Isabel)

Olouise
(Olive + Louise)

Romiette
(Romeo + Juliette)

Rosella
(Rose + Bella)

If you had to use one of the above in real life, which one would you choose?

Favorite "feminine blend"?

View Results

Loading ... Loading ...

Source: H. L. Mencken. The American Language. New York: Alfred A. Knopf, 1921.

The Trio in Rio – Leila, Liina, Lily

Next Sunday in Rio de Janeiro, 30-year-old identical (and alliterative) triplets Leila, Liina, and Lily Luik of Estonia are expected to run the women’s marathon. This will make the “Trio in Rio,” as they call themselves, the first set of triplets to compete in an Olympics.

In comparison, about 200 sets of twins have competed in the Olympics over the years. Here are some of the Olympic twins with similarly alliterative names:

  • Åke & Arne (Sweden) [not technically alliterative; see JJ’s comment]
  • Catarina & Christina (Sweden)
  • Darius & Donatas (Lithuania)
  • Darrin & Dan (USA)
  • Dennis & Duane (USA)
  • Dionísio & Domingos (Portugal)
  • Jean-Jacques & Jean-Marc (France)
  • Jodie & Julie (Canada)
  • Jules & Julian (Belgium)
  • Katalin & Krisztina (Hungary)
  • Katrine & Kristine (Norway)
  • Lívia & Lucia (Slovakia)
  • Madeline & Margaret (Puerto Rico)
  • Marianne & Mildred (Netherlands)
  • Sandy & Sonia (Zimbabwe)
  • Malcolm “Mal” & Melville “Mel” (Jamaica)
  • Mark & Michael (Canada)
  • Maureen & Melanie (Netherlands)
  • McJoe & McWilliams (Puerto Rico)
  • Mikuláš & Miloslav (Slovakia)
  • Pascal & Patrick (France)
  • Paula & Peta (Bermuda)
  • Paulo Miguel & Pedro Miguel (Portugal)
  • Pavol & Peter (Slovakia)
  • Randolph & Robert (USA)
  • Rhoda & Rhona (Canada)
  • Ricardo & Rodrigo (Chile)
  • Sharon & Shirley (Canada)
  • Stanley & Sydney (Great Britain)
  • Tami & Toni (USA)
  • Terry & Tom (USA)
  • Valeriy & Volodymyr (Ukraine)
  • Valj & Vita (Ukraine)
  • Veronika & Viktoriya (Belarus)
  • Vida & Vidette (South Africa)
  • Zlatko & Zoran (Yugoslavia)

You can see a full list of Olympic twins in the OlympStats post Twins at the Olympics.

Have you been tuning in to the Olympics? If so, have you spotted any interesting names so far?

List of Female Names from 1888

female names, 1888

A while ago I found a book called “A Collection of Original Acrostics on Ladies’ Christian Names” that was published in Toronto in 1888.

I won’t post any of the poems, which are all pretty cheesy, but author George J. Howson does include an intriguing selection of names. He notes that he wrote acrostics for “all the most popular feminine christian names of the day, and many more that, while not in common use, are known to exist in actual life.”

Here’s the list:

Abigail
Ada
Adelaide
Adelle
Adeline
Addie
Aggie
Agnes
Alberta
Alecia
Aletha
Alfretta
Alice
Allie
Alma
Almeda
Almira
Alta
Althea
Alvira
Alzina
Amanda
Amelia
Amy
Ann
Anna
Annabell
Annas
Annette
Angelia
Angeline
Annie
Athaliah
Athelia
Augusta
Aura
Avis
Barbara
Beatrice
Bell
Bella
Berdie
Bertha
Bertie
Bessie
Beulah
Blanche
Bridget
Calista
Carrie
Carlotta
Cassie
Catherine
Cecilia
Cela
Celia
Celicia
Celis
Charlotte
Chloe
Christie
Christine
Clara
Clarissa
Cleanthe
Clementina
Constance
Cora
Cordelia
Corinne
Cornelia
Cynthia
Cyrena
Debbie
Delia
Della
Diana
Diantha
Dinah
Dollie
Dora
Dorcas
Dorinda
Dorothy
Edith
Edna
Effie
Ella
Eleanor
Eleanora
Electa
Ellen
Elfie
Eliza
Elma
Elsie
Emma
Emmeline
Emily
Ena
Erma
Estelle
Esther
Ethel
Ethelind
Ettie
Eugenie
Eula
Eunice
Euphemia
Euretta
Eva
Evalina
Eveline
Evelyn
Fannie
Felicia
Flora
Florence
Floss
Frances
Frank
Gay
Georgie
Georgina
Geraldine
Gertie
Gracie
Hagar
Hannah
Harriet
Hattie
Helen
Helena
Henrietta
Hulda
Ida
Irene
Isabel
Isabella
Isadora
Jane
Janet
Janie
Jeannette
Jemima
Jennet
Jennie
Jessie
Jerusha
Joanna
Josephine
Josie
Julia
Kate
Kathleen
Katie
Keziah
Lany
Laura
Leah
Leila
Lena
Lera
Lettie
Levina
Levinia
Libbie
Lida
Lilian
Lillie
Lizzie
Lola
Lora
Lorretta
Lottie
Lou
Louisa
Louise
Lucinda
Lucretia
Lucy
Luella
Lula
Lulu
Lydia
Mabel
Madelaine
Maggie
Malvina
Mamie
Marcella
Margaret
Maria
Marilla
Marion
Mary
Marsena
Martha
Mattie
Maud
Maudie
May
Melinda
Mellissa
Mercy
Mertie
Mildred
Millie
Mina
Minerva
Minnie
Mintha
Miranda
Mollie
Muriel
Myra
Myrtle
Nancy
Naomi
Nellie
Nettie
Nina
Nora
Ollie
Olive
Olivia
Ormanda
Ophelia
Pauline
Pearl
Phoebe
Phyllis
Priscilla
Prudence
Rachel
Rebecca
Rhoda
Robena
Rosa
Rosabel
Rosalie
Rosalind
Rosamond
Rose
Ruby
Ruth
Sabina
Sadie
Sally
Samantha
Sarah
Selina
Sophia
Sophronia
Stella
Susanna
Susie
Sybil
Teresa
Theodocia
Theresa
Tillie
Una
Verna
Victoria
Vida
Viola
Violet
Wilhelmina
Winifred
Zuba

Have any favorites?

Hulda/Huldah is one I like. It’s one of those names that I always see on old New England gravestones but never come across in real life. Wonder when that one will become stylish again.

BTW, has anyone ever seen a good name acrostic? Like, one that’s actually well-written and/or thought-provoking? Because I don’t think I ever have.

Source: A Collection of Original Acrostics on Ladies’ Christian Names by George J. Howson

Old Names vs. New Names in Plymouth, Mass.

In the comment section of last week’s post on old & new French names, Bridgett came up with a great idea: Why not do the same thing for a U.S. city?

I checked the online editions of 8 or 9 U.S. city newspapers. Some had birth announcements, others had obits/death notices, the rest had neither. So I gave up on cities, switched to towns, and soon found some useful information for Plymouth, Massachusetts:

Male Births Male Deaths Female Births Female Deaths
Aidan
Alexander
Calvin
Connor
Jayden
John
Levon
Oliver
Patrick
Souheil
William
Zachary
Albert
Alfred
Carl
David
James
Joseph
Joseph
Paul
Steven
Ashlynn
Brianna
Grace
Isobel
Ivy
Kealyn
Leila
Lila
Marlee
Molly
Alice
Barbara
Beatrice
Deanna
Elizabeth
Elsie
Karin
Lorraine
Marilyn
Mirandy
Miriam
Rose
Virginia
Virginia

I couldn’t list two of the babies — Skyler Reece and Riley Paige — because I’m not sure about the gender in either case. (I would guess they’re both female, but who knows.)

Also, I should mention that the average age of those listed in the death announcements is 78.

Now it’s your turn: Which set do you prefer, the “old” names or the “new” names?

Also, if you know of a city newspaper that publishes both birth and death announcements online, I’d appreciate it if you would shoot me an e-mail. Thanks!

Huge List of Anagram Baby Names

anagram baby names

Looking for baby names with something in common? Perhaps for a set of twins or triplets? I’ve collected hundreds of anagram baby names for you.

2-Letter Anagram Baby Names

3-Letter Anagram Baby Names

4-Letter Anagram Baby Names

5-Letter Anagram Baby Names

6-Letter Anagram Baby Names

7-Letter Anagram Baby Names

8-Letter Anagram Baby Names

9-Letter Anagram Baby Names

10-Letter Anagram Baby Names

If you like the idea of anagrams but want to avoid sound-alike sets, I recommend anagrams with different numbers of syllables. Pairs like “Etta and Tate” and “Clay and Lacy” are a far more subtle than pairs like “Enzo and Zeno” and “Mary and Myra.”

(Here are some palindromic names from last month.)