How popular is the baby name Mangina in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Mangina.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Mangina


Posts that mention the name Mangina

Morocco bans Berber baby names

Here’s something I wasn’t aware of until I did some research on Berber names (for a post about the name Monica, the only Berber name commonly used in English).

In 2009, human rights groups called out the Moroccan government for not allowing Berber (a.k.a. Amazigh) parents to choose Amazigh names for their babies. Activists claimed it amounted to ethnic discrimination.

According to a Moroccan government official, the names were rejected because they “contradict the Moroccan identity” — despite the fact that Berbers are native to Morocco.

The handful of Amazigh parents who’d fought for and won the right to use Amazigh names for their babies had to endure an expensive, time-consuming appeals process. They also had a hard time obtaining things like passports and medical insurance for their (officially) nameless newborns.

Here are some Amazigh names that were initially rejected, but later accepted, by the Moroccan government:

  • Ayyur – “moon” in Tamazight (the Berber language)
  • Massine – the diminutive form of Massinissa, the name of an ancient Berber king
  • Sifaw – “enlightened” in Tamazight
  • Tara – the name of an aromatic plant in Tamazight
  • Tin-Ass* – “light” in Tamazight
  • Tiziri – “moonlight” in Tamazight

I haven’t been able to find any updates on the story, so I’m not sure if Morocco has since changed its stance on Amazigh names.

*Not to make light of the issue, but…Tin-Ass reminds me of a post I wrote a few years ago on lost-in-translation Hebrew names like Mangina and Dudu.

Sources: Morocco bans Berber names on birth certificates, Letter to Morocco Interior Minister Benmoussa on the Refusal of Amazigh Names, Morocco: Lift Restrictions on Amazigh (Berber) Names

Hebrew names lost in translation: Mangina, Dudu

I recently stumbled upon a funny post about Hebrew names at the blog Zabaj. Here’s a snippet:

So my family and I love to play this game – try and come up with as many names we can think of that sound great in Hebrew but hilarious in English. Some of them just look funny as they’re written and mispronounced, others are funny simply because of how they sound.

Some of the names mentioned in the post were:

  • Osnot (pronounced oh snot)
  • Oded (pronounced oh dead)
  • Amit (pronounced ah meat)
  • Ramit (pronounced raw meat)
  • Mangina (pronounced mahn gee nah)
  • Dudu (pronounced doo doo)

Imagine living in small-town USA with the name Mangina…