How popular is the baby name Mike in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Mike and check out all the blog posts that mention the name Mike.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Mike

Number of Babies Named Mike

Born in the U.S. Since 1880

Posts that Mention the Name Mike

Ten Animals with Interesting Names

nipper, dog,
The “Victor” dog is named Nipper (not Victor).

Here are ten interestingly named animals to start the week:

  • Canuck, crow. He was hand-raised in Vancouver, Canada, and his ongoing crazy behavior is being chronicled via Facebook, naturally.
  • John L Sullivan, elephant. He was a circus elephant trained to “box” (standing on hind legs and wearing boxing gloves). He was named for boxing’s first heavyweight champion.
  • Mattie, donkey. He was the baby of a mama donkey rescued from the floodwaters of Hurricane Matthew last year.
  • Mrs. Chippy, (male) cat. He sailed with Ernest Shackleton aboard the Endurance. He was owned by the ship’s carpenter, whose nickname was Chippy.
  • Nipper, terrier mix. He was the model for the famous “His Master’s Voice” ads used originally by the Victor Talking Machine Company. He was named for the fact that he nipped at people’s legs.
  • Owney, border terrier. He was a stray dog who became the unofficial mascot of the Railway Mail Service in the late 1800s. He was named after an Albany postal worker called Owen.
  • Pot-8-os (or Potoooooooos), horse. He was a successful 18th-century racehorse. He “gained his extraordinary name by the stable-boy writing the word potatoes on his box, “potoooooooos.”” Other versions of the story spell the name other ways.
  • Tajiri, giraffe. He’s April’s calf, and his live birth was broadcast on YouTube [vid] earlier this year. His name was chosen via contest.
  • Uno, bear. She’s a bear at Katmai National Park whose missing part of one of her ears, hence the name Uno.
  • Wojtek, bear. He was adopted by members of the Polish II Corps during WWII. He was named by the soldiers.

Some previous animal names I’ve posted about include Dolly (sheep) and Mike Bison (buffalo).

Sources:


Name Quotes #53: DeVante, Ella, Buffalo

Time for some name quotes!

From a Movie Pilot interview with John Knoll, who came up with the name for Rogue One character Jyn Erso:

“My youngest daughter is Jane, and my wife is Jen, so [Jyn] is sort of mashup of them. And growing up my aunt was Aunt Ginny, [short] for Virginia, so there’s a little bit of that, too. It’s a mix up of a lot of my favorite women in my life.”

[Do you think Jyn will debut in the SSA data in 2017?]

From an A.V. Club review of the Black-ish episode “The Name Game,” in which characters argued about the name DeVante:

Dre’s point that names like Matthew, David, and Kevin don’t mean anything to him is fair. He wants to name his son after the actual culture and people he grew up around, and he hates the fact that when “something is black the world thinks that it’s bad.” Appeasing white culture with a name that has no cultural signifiers creates the type of internalized hatred that causes characters like Ruby and Charlie to respond so negatively to black names.

From a Telegraph essay by Sophia Money-Coutts about how absurd names build character:

But it’s enormously character building, being given an absurd name. It teaches you fortitude and tolerance because you will have to explain it 73 times a day. No use in labelling your children as George and Amal Clooney have just done. They’ve called their twins Ella and Alexander. I mean, they’re all right. Ella will probably grow up to be a florist or a yoga teacher and Alexander sounds like he might sell houses in Fulham. But what is life if you don’t grow up justifying your name to everyone you meet? Being called something silly means you can never take yourself too seriously.

From a Seattle Times article about what it’s like to share the name Alexa with the Amazon device:

Even though she’s never been on the receiving end of any commands or jokes, [Alexa] Wakefield remembers her first reaction to Alexa being, “How are they [Amazon] sort of allowed to use somebody’s name, like a more common name, as something like a robotic command,” she says, “It seems like a little bit of a violation.”

Later, she adds, “It’s placing your name in a subservient manner.”

These days, Wakefield says she’s learned to “look on the bright side.” “It’s sort of a feeling of pride,” she says, “Like a person named Alexa is very helpful!”

From a Cup of Jo post about offbeat middle names:

My friend gave her baby the middle name “Swift” because her labor was so quick.

Our friends chose the middle name “Buffalo” for their son because it was his dad’s nickname growing up. “It took my husband nine months to convince me,” my friend told me. “Then, in the middle of the night after signing the birth certificate, I had a mild panic attack at the hospital. Now I love it.”

From a Science of Us post about why it’s so hard to remember someone’s name:

There is a very simple reason why it’s so easy for the names of new acquaintances to slip right out of your head within moments of being introduced: Names are kind of meaningless. Memory experts say that the more pathways back to a memory you have, the easier it becomes to retrieve that memory, and this just doesn’t often happen naturally with names.

[…]

Sure, there may be family history or a great deal of sentimental meaning behind a person’s first name, but when you meet someone at a party, there’s no readily apparent reason why this guy should be named Mike and that guy should be named Max.

From an interview with CUNY business school student Janeflora Henriques:

When I was born, my oldest sister (who was a difficult child) insisted I be named “Florence” after a movie actress she idolized. My sister threatened consequences if I weren’t. On the other hand, the tradition of my tribe dictated that I be named after my dad’s eldest sister. Fearing whiplash from in-laws, my mother was wary to skip naming me after my aunt. At the same time, my mother was concerned about a daughter who said she would have nothing to do with me if I weren’t named Florence. So my mother shortened my aunt Jennifer’s name to “Jane” and Florence to “Flora” and gave me both.

From a Guardian article about extinct Hyoliths and their “helens”:

We all tend associate certain qualities to people’s names, usually on the basis of people we have known. Helen, for example, is a very sensible name. I associate it with practical, dependable people I have known. You can rely on a Helen. A quick look at the ONS data for girls’ names in England and Wales tells me that it reached a high point of number 8 in the list of baby names in both 1964 and 1974. It’s also the technical term for a hyolith appendage: a hyolithid has a pair of helens. I think this is utterly brilliant. The original paper from 1975 says “We term these … structures helens because the word has no functional connotations, and they were first described under the generic name Helenia by Walcott”. Really? Or did they know a Helen?

Want to see more quotes about names? Check out the name quotes category.

Rare Girl Names from Early Cinema: V

valli valli, v names, baby names, girl names, actress,
Valli Valli (1882-1927)
Here’s the next installment of uncommon female names collected from very old films (released from the 1910s to the 1940s).

Vail
Vail was a character played by actress Vivian Rich in the short film Via Cabaret (1913).

  • Usage of the baby name Vail.

Val
Val Lorraine was a character played by actress Evelyn Brent in the film Attorney for the Defense (1932).

  • Usage of the baby name Val.

Valda
Valda Valkyrien was an actress who appeared in films in the 1910s. She was born in Iceland in 1894. Her birth name was Adele Eleonore Freed.

  • Usage of the baby name Valda.

Vale
Vale Harvey was a character played by actress Shirley Mason in the film My Husband’s Wives (1924).

  • Usage of the baby name Vale.

Valentine
Valentine Grant was an actress who appeared in films in the 1910s. She was born in Indiana in 1881.

Valeska
Valeska Suratt was an actress who appeared in films in the 1910s. She was born in Indiana in 1882. Valeska was also a character name in multiple films, including For a Woman’s Honor (1919) and Broadway Scandals (1929).

Valette
Valette Bedford was a character played by actress Margaret Sullavan in the film So Red the Rose (1935).

Valia
Valia Venitshaya, often credited simply as Valia, was an actress who appeared in films in the 1920s. She was born in England in 1899.

  • Usage of the baby name Valia.

Vallery
Vallery Grove was a character played by actress Dolores Costello in the film Second Choice (1930).

Valli
Valli Valli was an actress who appeared in films in the 1910s. She was born in Germany in 1882. Her birth name was Valli Knust. Alida Valli, often credited simply as Valli, was an actress who appeared in films from the 1930s to the 2000s. She was born in Italy (now Croatia) in 1921. Valli was also a character played by actress Margaret Livingston in the film What a Widow! (1930).

  • Usage of the baby name Valli.

Vallie
Vallie Martin was a character played by actress Marin Sais in the short film The Man in Irons (1915).

  • Usage of the baby name Vallie.

Vanda
Vanda Muroff was a character played by actress Greta Nissen in the film Danger in Paris (1937).

  • Usage of the baby name Vanda.

Vanina
Vanina Vanini was a character played by actress Alida Valli in the film Passione (1940).

Vanna
Vanna was a character name in multiple films, including The Romance of a Movie Star (1920) and Vanity’s Price (1924).

  • Usage of the baby name Vanna.

Vantine
Vantine was a character played by actress Jean Harlow in the film Red Dust (1932).

Varda
Varda Ropers was a character played by actress Claire Du Brey in the film A Man and His Money (1919).

  • Usage of the baby name Varda.

Varlia
Varlia Lloyd was a character played by actress Helen Vinson in the film Transatlantic Tunnel (1935).

Varvara
Princess Varvara was a character played by actress Dorothy Revier in the film The Red Dance (1928).

Vashti
Vashti was a character played by actress Thelma “Butterfly” McQueen in the film Duel in the Sun (1946).

  • Usage of the baby name Vashti.

Vedah
Vedah Bertram was an actress who appeared in films in the early 1910s. She was born in Massachusetts in 1891. Her birth name was Adele Buck.

  • Vedah, who died of appendicitis at the age of 20 in 1912, “became the first noted film player to be mourned by the movie-going public.” According to the San Francisco Call, her East Coast family had not been aware of her film career. “Hoping to keep her actions from her friends and relatives, she assumed the name under which she has been acting.”

Vee
Vee Newell was a character played by actress Olive Borden in the film Hello Sister (1930).

  • Usage of the baby name Vee.

Veeda
Veeda was a character played by actress Lois Collier in the film Cobra Woman (1944).

  • Usage of the baby name Veeda.

Veerah
Veerah Vale was a character played by actress Mary Thurman in the film Love of Women (1924).

Vee-Vee
Vee-Vee was a character played by actress Nora Swinburne in the film A Girl of London (1925).

Velda
Velda was a character played by actress Elissa Landi in the film The Inseparables (1929).

  • Usage of the baby name Velda.

Velma
Velma Whitman was an actress who appeared in films in the 1910s. She was born in Ohio in 1885. Velma was also a character name in multiple films, including The Greatest Menace (1923) and The Lone Wolf’s Daughter (1929).

  • Usage of the baby name Velma.

Velvet
Velvet Brown was a character played by actress Elizabeth Taylor in the film National Velvet (1944).

  • Usage of the baby name Velvet.

Venetia
Venetia was a character name in multiple films, including The Story of the Rosary (1920) and Week Ends Only (1932).

Venice
Venice was a character name in multiple films, including Lady with a Past (1932) and Outcast Lady (1934).

  • Usage of the baby name Venice.

Vera-Ellen
Vera-Ellen was an actress who appeared in films in the 1940s and 1950s. She was born in Ohio in 1921.

Verbena
Verbena was a character name in multiple films, including A Darktown Wooing (short, 1914) and Should Sailors Marry? (short, 1925).

Verebel
Verebel Featherstone was a character played by the actress Dorothy Christy in the film Sierra Sue (1941).

Vergie
Vergie was a character name in multiple films, including The Impalement (short, 1910) and Heaven on Earth (1931).

  • Usage of the baby name Vergie.

Vermuda
Vermuda was a character played by actress Martha Sleeper in the short film Sure-Mike! (1925).

Verna
Verna Mersereau was an actress who appeared in films from the 1910s to the 1920s. She was born in 1894. Verna was also a character name in multiple films, including His Temporary Wife (1920) and Here Comes Carter (1936).

  • Usage of the baby name Verna.

Verne
Verne Drake was a character played by actress Iris Adrian in the film I Killed That Man (1941).

  • Usage of the baby name Verne.

Vernie
Vernie was a character played by actress Anna Q. Nilsson in the film Babe Comes Home (1927).

  • Usage of the baby name Vernie.

Verona
Verona Babbitt was a character played by actress Maxine Elliott Hicks in the film Babbitt (1924).

  • Usage of the baby name Verona.

Veronique
Veronique Sauviat was a character played by actress Louise Vale in the short film The Country Parson (1915).

Verree
Verree Teasdale was an actress who appeared in films from the 1920s to the 1940s. She was born in Washington in 1903.

  • Usage of the baby name Verree.

Vesta
Vesta Tilley was an actress who appeared in films from the 1900s to the 1910s. She was born in England in 1864. Her birth name was Matilda Alice Powles. Vesta was also a character name in multiple films, including The House in Suburbia (short, 1913) and The Duke of Chimney Butte (1921).

  • Usage of the baby name Vesta.

Veya
Countess Veya was a character played by actress Myrna Loy in the film The Climbers (1927).

  • Usage of the baby name Veya.

Vianna
Vianna Courtleigh was a character played by the actress Ruth Clifford in the film Mothers-in-Law (1923).

  • Usage of the baby name Vianna.

Vicki
Vicki was a character name in multiple films, including I Loved You Wednesday (1933) and A Star Is Born (1937).

  • Usage of the baby name Vicki.

Victoire
Victoire was a character name in multiple films, including Arsene Lupin (1917) and Just Married (1928).

Victorine
Victorine was a character name in multiple films, including Paris at Midnight (1926) and After the Ball (1932).

Vilda
Vilda was a character name in multiple films, including The Return of the Riddle Rider (1927) and Timothy’s Quest (1936).

  • Usage of the baby name Vilda.

Vilma
Vilma Banky was an actress who appeared in films from the 1910s to the 1930s. She was born in Austria-Hungary (now Hungary) in 1898. Vilma was also a character name in multiple films, including Federal Agent (1936) and Meet the Boy Friend (1937).

  • Usage of the baby name Vilma.

Vima
Countess Vima Walden was a character played by actress Madge Evans in the film Heartbreak (1931).

Vincenza
Vincenza was a character played by actress Rose Tapley in the short film An Infernal Tangle (1913).

Viney
Viney was a character name in multiple films, including The Last of the Hargroves (short, 1914) and The Overland Stage (1927).

  • Usage of the baby name Viney.

Vinnie
Vinnie was a character played by actress Irene Dunne in the film Life with Father (1947).

  • Usage of the baby name Vinnie.

Vinuella
Vinuella was a character played by actress Anita Hendrie in the short film The Road to the Heart (1909).

Violante
Violante was a character played by actress Mrs. A. C. Marston in the short film The Ring and the Book (1914).

Violantha
Violantha Zureich was a character played by actress Henny Porten in the film Violantha (1928).

Violey
Violey was a character played by Loretta Weaver in multiple films, including Jeepers Creepers (1939) and Grand Ole Opry (1940).

Virgie
Virgie was a character name in multiple films, including Lend Me Your Husband (1935) and The Littlest Rebel (1935).

  • Usage of the baby name Virgie.

Virginie
Virginie Harbrok was a character played by actress Marguerite Courtot in the film The Unbeliever (1918).

Visakha
Visakha was a character played by actress Lotus Liu in the film The Adventures of Marco Polo (1938).

Vittoria
Vittoria was a character played by actress Gladys Hulette in the film Enemies of Women (1923).

Viva
Viva Hamilton was a character played by actress Edna Flugrath in the film A Dear Fool (1921).

  • Usage of the baby name Viva.

Viveca
Viveca Lindfors was an actress who appeared in films from the 1940s to the 1990s. She was born in Sweden in 1920.

  • Usage of the baby name Viveca.

Vivette
Vivette was a character played by actress Evelyn Dumo in the film The Strange Story of Sylvia Gray (1914).

Viviette
Viviette was a character played by actress Vivian Martin in the film Viviette (1918).

Voine
Voine was a character played by actress Greta Nissen in the film Rackety Rax (1932).

Vola
Vola Vale was an actress who appeared in films from the 1910s to the 1930s. She was born in New York in 1897. Her birth name was Violet Irene Smith.

  • Usage of the baby name Vola.

Vonia
Vonia was a character played by actress Eva Novak in the film The Man Who Saw Tomorrow (1922).

Vonnie
Vonnie was a character played by actress Minna Gombell in the film Sob Sister (1931).

  • Usage of the baby name Vonnie.

Vroni
Vroni was a character played by actress Esther Ralston in the film Betrayal (1929).

Vultura
Vultura was a character played by actress Lorna Gray in the film Perils of Nyoka (1942).

*

Which of the above names do you like best?

Sources:

Do Americans Have an Obsession with Nicknames?

A couple of weeks ago, Judith left the following comment on a Five-Name Friday post.

I would love it if you dedicated a blog article to the American obsession with nicknames. Being European this really baffles me. Over here we give our children the name we like best, whether this is a long name (i.e. Michael) or a short one (i.e. Mike). A nickname might pop up in due course but is not something that you force (or even think about) beforehand. If you want your child to be called Ella, why would you name her Eleonora only to shorten it to Ella? Like I said it baffles me and I would love to know the background of this phenomenon.

Such an interesting question!

There’s certainly a difference between Americans and Europeans when it comes up nickname usage. You can see it comparing the top names in the U.S. with the top names in England — boy names especially. The English top 20 includes many more informal names (Jack, Harry, Charlie, Alfie, Freddie, Archie) than the U.S. top 20.

Seems to me that both regions are concerned with nicknames, but handle them in very different ways. Europeans are reasonably comfortable putting nicknames on birth certificates, while Americans are not as comfortable turning nicknames into legal names.

So what’s behind these diverging trends? I’m not sure that there’s a single answer, but here are a few theories. (Please excuse me ahead of time for making sweeping generalizations about Americans and Europeans.)

Formality differences
Europeans tend to be more relaxed than Americans, both in terms of daily life/habits and in terms of viewpoints. Maybe this informality leads them to prefer the informal names. (Or at least doesn’t make them feel obligated to use formal names.)

Work attitude differences
Americans tend to be more career-focused than Europeans. Perhaps this outlook makes them feel that it’s smart to have a formal name to fall back on for future professional use — that having a nickname-only name could be limiting.

Class differences
This theory, which is somewhat like the work attitude theory, comes from an Encyclopedia Britannica* blogger and concerns the U.S. and the UK specifically:

Perhaps the difference has to do with class. Americans may shy away from bestowing diminutives upon their children because they suspect that such “cutesy” names will prevent their children from climbing the ranks and becoming CEOs. In the more-rigid class system of the U.K., on the other hand, some parents might believe that that sort of advancement is so unlikely that it’s not worth letting it affect their choice of a name. So Charlie it is.

Gender-switch differences (pertains to boy names only)
In America, many formerly male/unisex names with “-ee” endings (e.g., Ashley, Avery, Bailey, Ellery, Riley) have turned into girl names. This might make Americans more hesitant to permanently attach diminutives with similar endings to baby boys.

Which (if any) of these theories do you think makes the most sense? What others can you think of?

Source: How to Tell a British Baby from an American: Differences in Naming Trends, Judith’s comment

*Did you know about the New York woman named Encyclopedia Britannica?

How Do You Like Your Name, Barry?

Today’s name interview is with Barry Brake, a 46-year-old from San Antonio, Texas.

What’s the story behind his name?

They were going to name me Brandon (or was it Brendan?) — one of the really trendy names of the late 60s. But a few months into it, a kid down the street was born and they named *him* Brendan, so my parents didn’t want 2 on the same block.

It appeared to everyone that the name Barry came out of the blue. It’s not a family name or anything. But when I was an adult my mom told me something she’d never told me or anyone before, except my dad: that she thought I’d be a performer with my name in lights, and she really liked the stagey sound of “Barry Brake.” Indeed I ended up with musical talent and a showoff personality, and became a performer (though my name isn’t in lights!) I have to say my name works quite well and is a memorable name for a performer to have. Nice premonition!

(He’s right about the ’60s: the baby name Barry was most popular back in 1962.)

What does he like most about his name?

It’s catchy and memorable, and easy to spell for bank tellers and other people behind desks. I can’t imagine how many thousands of hours of my life would have been wasted in spelling out Kryzstoffre or something. Whew! And Barry works well with my last name, too, which I think matters a lot.

What does he like least about his name?

As a kid it’s pretty easy to make fun of. It rhymes with stuff, so you get everything from the relatively irritating “Barry Cherry” to the slightly more irritating “Barry Fairy.” Also, there were several years there when people could not help but mention Barry Manilow when they met me.

Added to that is that my last name is rather unusual, leading to my now rule that a kid should only have one unusual name, so if your last name is Sauvage you should stick to naming your kids Mike and Ann, and if your last name is Smith you can name them Thaddeus and Guinevere, but you don’t want a super-plain-jane name or a plaid-on-stripes name.

That said, mine wasn’t *too* plaid-on-stripes, and all the current research shows that people with unusual names who get made fun of as kids generally grow as a result of it. So I’m glad I had a mildly character-building name, though I can’t tell you how thankful I am that my name wasn’t Schenectady Picklebottom.

Later on in life, you get rid of the schoolyard games and move on to other concerns. Mine is that Barry seems to always be the name of the fiancé in the *beginning* of the movie: the bland guy who’s “nice” but all wrong for the girl, and who gets summarily dumped. Either that or the loser boyfriend who … also gets summarily dumped. What is it with screenwriters and the name Barry?

Finally, would Barry recommend that his name be given to babies today?

Sure. If we’d had a son, Barry was at least a consideration, probably for a middle name. It’s sturdy and solid, and not trendy. But on the other hand it *is* more a Gen-X name than you’d probably get today: with Jennifer and Amy and Scott, it just seems to belong to people my age and not to the Noahs and Calebs our kids’ age. My prediction is that for at least a couple of generations, the Barrys around you will be named for someone in the family.

Thanks so much, Barry!

[Would you like to tell me about your name?]