How popular is the baby name Nesta in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Nesta.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Nesta


Posts that mention the name Nesta

Baby name story: Justice

Bob Marley album
Bob Marley album

Reggae legend Bob Marley (born Robert Nesta Marley) died in mid-1981 of cancer.

Marley didn’t leave a will, so what followed was a ten-year battle over his estate, which was worth tens of millions of dollars. The estate’s court-appointed administrator was apparently “a conservative lawyer who had not liked Marley when he was alive and who […] seemed bent on taking as much as possible from those who had been closest to the deceased.”

On December 9, 1991, the Jamaican Supreme Court ruled in favor of Marley’s widow Alpharita Constantia “Rita” Marley, his 11* recognized children, and his record company.

As luck would have it, the very same day, Marley’s adult son Ziggy (born David Nesta Marley) welcomed a baby girl. Her name? Justice, “in honor of the court decision.”

*Only three of the children — Cedella, Ziggy, and Stephen — were both Bob’s and Rita’s biologically.

Sources:

Where did the baby name Patsyann come from in 1933?

The compound name Patsyann (Patsy Ann) was a one-hit wonder in the U.S. baby name data, making its single appearance during the 1930s:

  • 1935: unlisted
  • 1934: unlisted
  • 1933: 7 baby girls named Patsyann [debut]
  • 1932: unlisted
  • 1931: unlisted

What put it there? I think the influence was the mystery tale Outrageous Fortune by British author Patricia Wentworth. The story was serialized in many U.S. newspapers in the autumn of 1933.

The mystery involved a shipwrecked man with amnesia. A woman named Nesta* claimed the man was her husband…but really she thought he might know the location of a certain priceless emerald necklace. In the meanwhile, the man’s cousin, a woman named Caroline, tracked him down and tried to help him recover his memory.

The protagonist was clearly Caroline, but Caroline’s roommate Patsy Ann “provide[d] an innocent diversion to the main story with her romantic life.”

In the UK the same year, Outrageous Fortune was published in book form, but under the title Seven Green Stones. Another difference between was Patsy Ann’s name: Pansy Ann in the UK. Perhaps the name had been changed from “Pansy” to “Patsy” for American readers because Patsy sounded trendier than Pansy in the U.S. at the time. The slang meaning of pansy, though relatively new in the ’30s, might have been a factor as well.

(If “Patsy Ann” sounds familiar to longtime readers, I blogged about Patsy Ann, the famous dog from Alaska, a couple of years ago.)

Sources: Patricia Wentworth – Wikipedia, Outrageous Fortune by Patricia Wentworth – Northern Reader, Pansy – Online Etymology Dictionary

*The name Nesta got a boost in 1934.