How popular is the baby name Zbigniew in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, see baby names similar to Zbigniew and check out all the blog posts that mention the name Zbigniew.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Zbigniew

Number of Babies Named Zbigniew

Born in the U.S. Since 1880

Posts that Mention the Name Zbigniew

Popular Baby Names in the Netherlands, 2016

According to data released by Sociale Verzekeringsbank (SVB) in mid-January, the most popular baby names in the Netherlands in 2016 were Anna and Daan.

Here are the Netherlands’ top 10 girl names and top 10 boy names of 2016:

Girl Names
1. Anna, 665 baby girls
2. Emma, 664 (tie)
2. Tess, 664 (tie)
4. Sophie, 644
5. Julia, 639
6. Zoë, 558
7. Evi, 557
8. Mila, 549
9. Sara, 542
10. Eva, 526

Boy Names
1. Daan, 681 baby boys
2. Noah, 679
3. Sem, 663
4. Lucas, 651
5. Jesse, 645
6. Finn, 640
7. Milan, 630
8. Max, 617
9. Levi, 597
10. Luuk, 595

On the girls’ list, Anna replaces Emma as the #1 name and Evi replaces Lotte in the top 10.

And on the boys’ list? All kinds of drama! Liam, which rose very quickly over the last few years to reach the top spot in 2015, not only lost that top spot to Daan, but dropped out of the top 10 entirely (!), replaced by Max. Liam now ranks unlucky 13th.

And what about unique names in the Netherlands? Here are a whole bunch, each used just once last year:

Unique Girl Names Unique Boy Names
Aimée-Amélie
Alien
Alouette
Annephine
Anthillia
Aprilmoon
Aunorin
Ayudissa
Bardot
Bellefien
Berfu
Berilinci
Bixx
Blue-Ivy
Cacharell
Carovienne
Cephei
Cleodie
Coco-Chloè
Comfort
Cortana
Daxana
Daylite
Dimphey
Djoody
Dorka
Ecrin Ans
Egberdina
El’genneallèe
Eliflina
Emily-Vespii
Fairlychiona
Farangis
Faten
Faybe
Floore
Foxx
Frozan
Gigi-Ice
Gilviëntelly
Gynniva
Hillegonda
Indivancely
Ismini
Jochempje
Joomony
Kicky
Kricheliënne
Lammerdina
Lemon
Lilly-Phylou
Marryth
Medellín
Medusa
Meritxell
Nawprisca
Ot
Peggy-Sue
Pidoux
Pippilotta
Pluk
Ponyo
Quby
Quvenshané
Raidiënsheanix
Riva-Beaugeane
Ro-Quennety
Rover
Safrinza
Sensabelle
Seven
Sharvienshelly
Shomookh
Similiza
Ska
Smadar
Spogmay
Stin-cay
Swendelyn
Sybrecht
Tanzilla
Tippie-Tipper
Tulp
Umm
Utopia
Valexiane
Vellizar
Vilouella
Wesseldina
Xee’D
Yesmae
Yf
Ypie
Yucki
Zeltia
Zwanny
Aizeyosabor
Alain-Rainièr
Alaith
Alpcan
Amazing
Andrianiaina
Apache
Avestan
Bentivolio
Boef (“crook”)
Bonifacius
Bowdy
C-cayden
Casey-Chase
Chyrome
Cimarrón
Cornelis-Wilhelmus
Criff
D’Har-Chenoo
Daex
Dandy
Day-sravencio
Depp
Diablo
Digentley
Divinepraise
Djesco
Dubbele
Earlysean
Exegese
Ferdixon
Fince
Floki
G-Wendley
Gantulga
Ghevently
Ginuwine
Givenchy
Guevara
Guswently
Haliltalha
Heavenly-ion
Hunk
Iody
Jaap-Joost
Jacquill
Jill-Qiano
Jinx
Kainoa
Kiff
King-Maldive
Laiphanara
Largo
Marcus-Aurelius
Mcnelly
Mees-Senn
Motomichi
Mowgli
Mylox
Myway
Niamh
Ntsinzi
Oovy
Phat
Pit
Poppy
Pux
Q’ZHN
Quintyliano
Rafflow
Ridge
Rowinio
S’Lienio
Scato
Sergiovanni
Sicco
Solve
Splinther
Stork
Sunnery
T’cxzayneau
Tamonry
Taverdu
Thaividley
Trelawny
Typhoon
Vishnu
Wagdy
Wart
Xuze
Ymt
Yucca
Zbigniew
Zhyphienyoh
Zjurvendell
Zweder

At first I thought Sergiovanni might be an epic mash-up of Sergio and Giovanni, but then I found out that it’s just an Italian surname — Giovanni prefixed by ser, an occupational word for a notary.

Sources: De populairste kindernamen, Daan and Anna top the list of most popular Dutch baby names


Name Prediction from 1964

This comes from a newspaper article published in the mid-1960s:

The American melting pot has made something of a stew of old world cultures. Isaac and Rebecca Goldberg are the parents not of Moses and Rachael, but of Donald and Marie. Hjalmar and Sigrid Johanson are the parents of Richard and Dorothy. It seems rather a shame that Axel and Jens, Helma and Ingeborg, not to mention Stanislaus and Giacomo and Pedro and Vladimir have just about disappeared. The custom seems to be for the first generation to anglicize the given name as soon as possible. The next generation or two branches out and we get Pat Johnson, even Angus Puccini. Then, after a few generations, there is a tentative reach backward for the Shawns or even the Seans. Katy’s real name may again be Caitlin, Pat’s Padriac.

The last two sentences are rather prescient. We see many parents nowadays taking that “tentative reach backward” to find a name that pays tribute to their cultural heritage. The key, of course, is finding a name that conforms to modern tastes. Names like Hjalmar and Zbigniew may be legit family names, but they’re probably a no-go. Family names like Giuliana and Liam, on the other hand, fit right in.

Source: “Quite a Problem, Naming the Baby.” Eugene Register-Guard 9 Feb. 1964: 10A.

New Yorker Jokes About Polish Name Zbigniew

The New Yorker has received nearly 30 complaints about a cartoon featured in its Feb. 19 issue.

The single-panel cartoon features 2 children at a bus stop. One is telling the other that his “parents named [him] Zbigniew because they were drunk.”

Zbigniew cartoon

Zbigniew is a traditional Polish name pronounced something like ZBEEG-nyef.

Those who complained considered the cartoon a ‘Polish joke.’

The New Yorker said the joke was the unusual name itself, nothing more.

Were you offended by this cartoon?