How popular is the baby name Edward in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Edward.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Edward


Posts that mention the name Edward

Baby name story: Angevine June

June, Titus, Angevine & Co. newspaper advertisement (1842)
June, Titus, Angevine & Co. advertisement

Edward and Lucinda Favor of Dover-Foxcroft, Maine, had at least a dozen children from the late 1820s to the early 1850s:

  • Orville Burton, born in 1827
  • Vera Ann, b. 1828
  • Danville Bryant, b. 1830
  • Edward D., b. 1833
  • Josephine Augusta, b. 1835
  • Daniel Webster, b. 1837
  • Edward Webster, b. 1839
  • Angevine June, b. 1841
  • Eugene Sue, b. 1844
  • Zachary Taylor, b. 1847
  • Franklin Percival, b. 1850
  • Fannie Eva, b. 1852

It’s easy to guess where a name like “Zachary Taylor” came from, but what’s the story behind Angevine June?

On the afternoon of October 22, 1841, the Favor family went to see the circus. They were so impressed that, when Lucinda gave birth to a baby boy the very next day, they decided to name him Angevine June after the owners of the circus: June, Titus, Angevine & Company.

Several newspapers including the New York Times reported that his full name was “Angevine June Titus and Company Favor.” While I can’t refute this, I also can’t find any official records to back it up.

Angevine “Vine” Favor left home at the age of 19 to serve in the Civil War. After that he made his way west, working as a stagecoach driver. By the late 1860s he was a landowner in Washington Territory, and in 1882 he platted the Washington town of Pataha City, which was briefly known as Favorsburg in his honor.

The surname Angevine can be traced back to the Old French word angevin, meaning “man from Anjou.”

Sources:

  • A Boy Who Was Named for a Circus.” New York Times 6 Feb. 1885: 2.
  • Garfield County – HistoryLink.org
  • Gilbert, Frank T. Historic Sketches of Walla Walla, Whitman, Columbia and Garfield Counties, Washington Territory. Portland, Oregon: 1882.
  • Hanks, Patrick. (Ed.) Dictionary of American Family Names. New York: Oxford University Press, 2003.

Image: Clipping from the Charlotte Journal (17 Mar.1842)

The baby name Nydia

Nydia sculpture

The eruption of Mt. Vesuvius in the year 79 A.D. buried a number of nearby communities, including the now-famous ancient city of Pompeii.

The city was forgotten for centuries, rediscovered in 1599, forgotten again, then rediscovered a second time in 1748. Excavations finally began in the mid-1700s, and the rest of the world soon came to know of Pompeii and its sad fate.

After Russian painter Karl Bryullov visited the ruins in 1828, he was inspired to create The Last Day of Pompeii (1830-1833), which depicts the destruction of Pompeii as Vesuvius erupts in the background. The massive painting (which measures 15 feet high by 21 feet long) became extremely popular.

English writer Edward Bulwer-Lytton (of “It was a dark and stormy night” fame) saw the painting while it was on display in Italy. It inspired him to write the book The Last Days of Pompeii (1834), which also became extremely popular.

One of the book’s main characters is a blind slave-girl named Nydia (pronounced NID-ee-ah) who sells flowers to earn money for her owner.

She’s a memorable, tragic character who has since been portrayed in other works of art, most notably the sculpture Nydia, the Blind Flower Girl of Pompeii (see above) by American sculptor Randolph Rogers. Here’s a description:

[Nydia] struggles forward to escape the dark volcanic ash and debris of Mount Vesuvius as it erupts and buries the ancient city of Pompeii. Clutching her staff and cupping hand to ear, she strains for sounds of Glaucus (a nobleman with whom she has fallen desperately in love) and his fiancée Ione. Accustomed to darkness, blind Nydia uses her acute hearing to find the two, leading them to safety at the shore; but in the end, despairing of the impossibility of her love, she drowns herself.

In the book, Nydia tells Ione that she originally came from Greece:

“What is your name, fair girl?”
“They call me Nydia.”
“Your country?”
“The land of Olympus–Thessaly.”

Her name was not used in ancient times, though, and the author doesn’t offer any clues about how he coined this (ostensibly Greek) name. Many sources echo the theory that the name Nydia was based on the Latin word nidus, meaning “nest,” but this shouldn’t be interpreted as fact.

So…has the literary name Nydia ever been used as a real-life baby name?

Yes, but the name has never been very common. Here’s the number of U.S. baby girls that have been given the baby name Nydia since the turn of the century:

  • 2014: 27 baby girls named Nydia
  • 2013: 16 baby girls named Nydia
  • 2012: 26 baby girls named Nydia
  • 2011: 30 baby girls named Nydia
  • 2010: 31 baby girls named Nydia
  • 2009: 29 baby girls named Nydia
  • 2008: 52 baby girls named Nydia
  • 2007: 53 baby girls named Nydia
  • 2006: 52 baby girls named Nydia
  • 2005: 53 baby girls named Nydia
  • 2004: 62 baby girls named Nydia
  • 2003: 69 baby girls named Nydia
  • 2002: 69 baby girls named Nydia
  • 2001: 72 baby girls named Nydia
  • 2000: 82 baby girls named Nydia

While a handful of people were named Nydia prior to the publication of Bulwer-Lytton’s book, consistent usage of the name began only after the book came out. Usage was at its highest during the last quarter of the 20th century. Even then, though, the name never managed to earn a spot among the top 1,000 girl names in the nation. Usage has been in decline ever since. (The spelling Nidia has followed a similar trajectory.)

So, not only is Nydia a relatively young name that originates in literature, it’s also a relatively rare name that’s reminiscent of more familiar options (like Lydia and Nadia). So it might be particularly appealing to parents who like literature names and/or “sweet spot” names (that is, names that are uncommon but not unheard of).

What do you think of the baby name Nydia?

Sources:

Image: Adapted from Full Length view of Nydia by Mary Harrsch under CC BY 2.0.

The baby name Fifinella

Fifinella, mascot of the Women Airforce Service Pilots (WASP)
Fifinella the WASP mascot

Women’s History Month is almost over, so let me squeeze in a post about Fifinella, a rare-but-real name with ties not only to the pioneering female aviators of WWII, but also to Walt Disney, Roald Dahl, Tchaikovsky, and a champion British racehorse.

Fifinella began as a children’s Christmas play. It was co-written by Englishmen Barry Jackson and Basil Dean, with music by Norman Hayes. Fifinella was first performed at the Liverpool Repertory Theatre in December of 1912.

"Fifinella" the Christmas play
“Fifinella” the Christmas play

The play — sometimes called “Fluffy Nellie” — “included 14 scenes and a harlequinade.” It was also adapted into the book Fifinella, a fairy frolic (1912) by Basil Dean’s then-wife Esther Van Gruisen.

The next year, an English thoroughbred horse was born to dam Silver Fowl and sire Polymelus. The chestnut filly, owned by newspaper proprietor Sir Edward Hulton, was named Fifinella.

Fifinella the racehorse
Fifinella the racehorse

Fifinella went on become the last horse to win both the Derby and the Oaks in a single year, 1916.

That’s the same year English author and former Royal Air Force (RAF) pilot Roald Dahl was born — reason enough, apparently, for him to want to use Fifinella in his very first children’s book The Gremlins (1943), “a story drawing on RAF folklore which held that little creatures were responsible for the various mechanical failures on aeroplanes.”


The gremlins are convinced by a pilot named Gus to make peace with the RAF and join forces with the British to combat a more sinister villain; Hitler and the Nazis. The gremlins are then re-trained by the RAF to repair British aircraft instead of destroy them.

In the book, fifinella isn’t a name, but a noun that refers to a female gremlin. (Baby gremlins are called “widgets.”)

The book was put out by Walt Disney Productions and Random House. Walt Disney had wanted to make the book into a movie, but the movie never happened.

The gremlins “did live on in the form of military insignias,” though.

Walt Disney himself granted at least 30 military units permission to use gremlins as mascots/insignias during WWII, and even “assigned several artists to create these one-of-a-kind designs on a full-time basis.”

Units with gremlin mascots included the 17th Weather Squadron of San Francisco, the Royal Netherlands Military Flying School, and the Royal Canadian Air Force ‘Sky Sweepers.’

But the most famous gremlin mascot, Fifinella, belonged to the Women Airforce Service Pilots (WASP), a paramilitary unit of 1,000+ women who flew non-combat flights in order to free male pilots for combat service.

Fifinella, mascot of the Women Airforce Service Pilots (WASP)
Fifinella the WASP mascot

(She had been an unofficial mascot of the Women’s Flying Training Detachment (WFTD), which in August of 1943 merged with another group of female pilots to become the WASPs, even before permission was granted.)

The WASPs put Fifinella’s image on everything from patches to letterheads to matchbook covers. The Fifinella mascot even made an appearance in a mid-1943 LIFE article about the WASPs.

After the WASPs were disbanded in late 1944, ex-WASPs created the Order of Fifinella, a group that was both social (e.g., organizing reunions) and political (e.g., working to gain recognition as veterans).

Finally, one last Fifinella reference: In late 1945, Austrian tenor Richard Tauber recorded an English version of “Pimpinella – Florentine Song” (1878) by Russian composer Piotr Ilyich Tchaikovsky. One of the many lyrical changes he made was replacing the name Pimpinella with the name Fifinella. (Here’s Richard Tauber singing Fifinella.)

So the name Fifinella has been around for at least a century. It’s been associated with theater, literature, sport, war, feminism and music. Has it ever been used as the name of a human being?

Yes, but rarely. I’ve only found a handful of Fifinellas, and all of them were born outside the United States:

  • Fifinella Downes (later Clarke), Australia
  • Fifinella “Fif” Beatrice Evans, d. 2007, England
  • Fifinella Flavell, b. 1923, England
  • Fifinella Hill (later Gratwick), Australia
  • Fifinella Lewis, b. 1914, Ireland
  • Fifinella Mallard (later Newson), 1901-1969, England
  • Fifinella Charlotte Agatha Nelson, d. 1947, Australia
  • Fifinella Patricia Russell (later Ceret), b. 1927, Ireland
  • Fifinella Silcox (later Mccluskey), b. 1948, England

So it’s definitely an unusual name. It’s also quite whimsical, and it has a ton of nickname potential (Fifi, Fina, Nell, Nella, Nellie).

Do you like it? Would you ever consider using Fifinella as a baby name?

Sources:

Images:

Massachusetts family with 24 children

kinderfest

Here’s a French-Canadian family that welcomed at least two dozen children from the 1870s to the 1890s.

Francois Gervais was born in St. Roch (near Montreal) in 1847. He later moved to Worcester, Massachusetts, and found work as a carpenter.

He and his second wife, Marie Louise, became the parents of 21 children within their first 20 years of marriage, according to a New York Times article from 1895 about “Francis” and his family. At that time, only 9 of the children were living:

  • Frank, 18 years old
  • Arthur, 17
  • Roch, 14 (called Rodrique elsewhere)
  • Henry, 10
  • Louise, 9
  • Eugene, 5 (middle name George)
  • Edward, 4
  • Eva Marie, 3
  • Albert, 1.5

According to records, two of their non-surviving children were named Josephine (b. 1889) and Joseph (b. 1893).

After the article came out, Francois and Marie Louise had several more children, but it looks like only one survived:

  • Joseph and Marie, twins, b. 1896, died of “infantile weakness”
  • John, b. 1898, survived
  • Dorila, b. 1899, died of diphtheria

Francois also had triplets with his first wife, Melvina, but the babies didn’t survive, and Melvina died a few years later.

Source: “Twenty-One Children in Twenty Years.” New York Times 23 Jun. 1895: 21

Image: Ein Kinderfest (1868) by Ludwig Knaus