How popular is the baby name Huldah in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Huldah.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Huldah


Posts that mention the name Huldah

Where did the baby name Sayward come from in 1978?

The character Sayward from the TV miniseries "The Awakening Land" (1978).
Sayward from “The Awakening Land

In 1978, the interesting name Sayward debuted as a girl name in the U.S. baby name data:

  • 1980: 26 baby girls named Sayward
  • 1979: 12 baby girls named Sayward
  • 1978: 22 baby girls named Sayward [debut]
  • 1977: unlisted
  • 1976: unlisted

Where did it come from?

A three-part TV miniseries called The Awakening Land, which aired on NBC in February of 1978. The miniseries chronicled the struggles of pioneer woman Sayward Luckett, who moved with her family to the unsettled Ohio Valley in the last years of the 1700s.

Sayward was played by played by Elizabeth Montgomery (who was playing Samantha on Bewitched a decade earlier). Montgomery was nominated for the Emmy for “Outstanding Lead Actress in a Limited Series” for her portrayal of Sayward.

And Sayward wasn’t the only character with an interesting name. Her parents were Worth and Jary; her younger sisters were Genny, Achsa, and Sulie; her husband was Portius; her children included sons Resolve, Kinzie, and Chancey and daughters Huldah, Sulie, and Dezia.

The name Sulie, used for two different characters, also debuted in the data in 1978:

  • 1980: unlisted
  • 1979: 5 baby girls named Sulie
  • 1978: 5 baby girls named Sulie [debut]
  • 1977: unlisted
  • 1976: unlisted

And the name Chancey, used for Sayward’s youngest son, saw peak usage the same year:

  • 1980: 37 baby boys named Chancey
  • 1979: 24 baby boys named Chancey
  • 1978: 53 baby boys named Chancey [peak]
  • 1977: 17 baby boys named Chancey
  • 1976: 22 baby boys named Chancey

The story was originally a trilogy of books published in the 1940s and ’50s by Conrad Richter. The third book, called The Town, won the Pulitzer Prize for Fiction in 1951.

In the books, the Luckett family had one more child, a boy named Wyitt, and Sayward and Portius had a total of ten children (sons Resolve, Guerdon, Kinzie, and Chancey; daughters Sulie, Huldah, Libby, Sooth, Dezia, and Massey).

What are your thoughts on the baby name Sayward? (Or on any of the other names in the series?)

Source: The Awakening Land – IMDb

Name quotes #104: Shanaya, Bluzette, Homer

double quotation mark

Time for the latest batch of name quotes!

From Sanjana Ramachandran’s recent essay “The Namesakes“:

Shanaya Patel’s story, in more ways than one, encapsulated an India opening up to the world. In March 2000, Shanaya’s parents were at a café in Vadodara, Gujarat, when some Shania Twain tunes came on: she was also the artist who had been playing when her father saw her mother for the first time, “during their whole arranged-marriage-thing.” Finally, after eight months of “baby” and “munna,” Shanaya’s parents had found a name for her.

But “to make it different,” Shanaya’s parents changed the spelling of her name slightly. “Before me, all my cousins were named from this or that religious book,” she said. “When my parents didn’t want to go down that road, the elders were all ‘How can you do this!’—but my parents fought for it. There was a small controversy in the family.”

(Her essay also inspired me to write this post about the name Sanjana!)

About the “naming” of a Native American man who was discovered in California in 1911, from a 1996 UC Berkeley news release:

Under pressure from reporters who wanted to know the stranger’s name, [anthropologist] Alfred Kroeber called him “Ishi,” which means “man” in Yana. Ishi never uttered his real name.

“A California Indian almost never speaks his own name,” wrote Kroeber’s wife, “using it but rarely with those who already know it, and he would never tell it in reply to a direct question.”

About street names in the Brooklyn neighborhood of Williamsburg, from the book Names of New York (2021) by Joshua Jelly-Schapiro:

Clymer, Ellery, Hart; Harrison, Hooper, Heyward, Hewes; Ross, Rush, Rutledge, Penn — they’re all names belonging to one or another of those fifty-six men who scrawled their letters at the Declaration [of Independence]’s base. So are Taylor and Thornton, Wythe and Whipple.

[…]

[Keap Street’s] name does not match that of one of the Declaration’s signers, but it tries to: “Keap” is apparently a misrendering of the surname of the last man to leave his mark on it: Thomas McKean of Pennsylvania, whose name’s illegibility was perhaps due to his having rather less space to scrawl it by the time the document reached him than John Hancock did.

From a 2008 CNN article about unusual names:

“At times, for the sake of avoiding an uncomfortable conversation or throwing someone off guard, I answer to the names of ‘Mary’ or ‘Kelly’,” says Bluzette Martin of West Allis, Wisconsin. At restaurants, “the thought of putting an employee through the pain of guessing how to spell and pronounce ‘Bluzette’ just isn’t worth it to me.”

Martin was named after “Bluzette,” an up-tempo jazz waltz written by Jean “Toots” Thielemans. Despite her daily problems with this name, it certainly has its perks, like when she met Thielemans in 1987 at a club in Los Angeles. “When I met [him], he thanked my mother,” she says.

(Here’s “Bluesette” (vid) by Thielemans, who was Belgian.)

From a 1942 item in Time magazine about ‘Roberto’ being used as a fascist greeting:

Last week the authorities ordered 18 Italian-Americans excluded from the San Francisco military area as dangerous to security — the first such action against white citizens. The wonder was that it was not done earlier: everybody heard about the goings on in the North Beach Italian colony. Fascists there used to say RoBerTo as a greeting — Ro for Rome, Ber for Berlin, To for Tokyo. Italy sent teachers, books and medals for the Italian schools. Mussolini won a popularity contest hands down over Franklin Roosevelt.

From an AP news story about the origin of Armand Hammer’s name:

Industrialist Armand Hammer often said he was named after Armand Duval, the hero in Alexandre Dumas’ play “Camille.”

But he conceded later that his father, a socialist, also had in mind the arm-and-hammer symbol of the Socialist Labor Party.

For years, people erroneously thought Hammer was connected to the company that makes Arm & Hammer baking soda.

From an essay about Island Cemetery (on Block Island, in Rhode Island) by Martha Ball:

The cemetery, our own City on a Hill, has always been a place of enchantment, holding stones lacking uniformity even within the same lot, bearing names alien to our time; Philamon Galusha, Icivilli, Darius. It is enhanced by an awareness of the sheer physical accomplishment it embodies, a steep slope terraced long before we had today’s array of earth moving equipment.

[Neither Darius Rucker nor I would agree that the name Darius is “alien to our time.” Looking over the other names at Island Cemetery, I saw all the expected Biblical entries (Peleg, Obed, Barzilla; Zilpah, Huldah, Hepzebah), plenty of fanciful feminines (Lucretia, Cordelia, Sophronia), and a few references to current events: a Martin VanBuren born in 1839, a Cassius Clay born in 1854, an Elsworth (middle name) born in 1861, an Ambrose Everett born in 1862, and a Ulysses born in 1868.]

From an article about early Soviet film director Dziga Vertov at Russia Beyond:

Vertov’s real name was David Kaufman, which unambiguously points to his Jewish origin. But the desire of the talented youth from Bialystok (at the time part of the Russian Empire, today Poland) to change his surname upon arrival in Moscow was unlikely to have been due to anti-Semitism — in the 1920s it was not as developed as in the 1950s. Vertov, like many avant-garde artists, probably just chose a new name to herald “a new life.”

In Ukrainian dziga means whirligig, spinning top, while vertov comes from the verb vertet (to spin). The two form something like “the spinning whirligig,” a name that was entirely fitting for the man who bore it.

From an article in The Economist about the unusual names of Tabasco, Mexico:

[The unusual names] impressed Amado Nervo, a Mexican poet. In every family “there is a Homer, a Cornelia, a Brutus, a Shalmanasar and a Hera,” he wrote in “The Elysian Fields of Tabasco”, which was published in 1896. Rather than scour the calendar for saints’ names, he wrote, parents of newborns “search for them in ‘The Iliad’, ‘The Aeneid’, the Bible and in the history books”. Andrés Iduarte, a Tabascan essayist of the 20th century, concurred. Tabasco is a place “of Greek names and African soul”, he wrote, endorsing the cliche that the state has similarities with Africa.

From a 2013 article about Christmas Day babies in Liverpool:

Weighing in at 6lb 14oz Kirra Smith was born at 5.09am to the delight of […] mum Claire, 42, and dad Richard, 46, from Neston.

[…]

Kirra’s unusual name was inspired by Kirra Beach on Australia’s Gold Coast where Richard likes to surf when visiting Claire’s ex-pat mum Triana, 65, who flew over to be at the birth.

From a 2018 article about the South Korean novel Kim Ji-young, Born in 1982 (2016) in The Korean Herald:

Written by author Cho Nam-ju, the book follows the life of its protagonist, named Kim Ji-young, a South Korean woman born in 1982. Her name, Ji-young, was one of the most common baby names for girls in the country back in the 1980s.

Like her name, her life is far from extraordinary. Like most Korean women born in the ‘80s, she attends university, gets a job, gets married and becomes a stay-at-home mother.

From the about page of blogger ShezCrafti (a.k.a. Jaime):

I was named after Jaime Sommers, The Bionic Woman. True story. My mom was a huge fan and evidently watched a lot of it while pregnant with me. But these days it’s cooler to tell people I spell it like Jaime Lannister.

(The “ShezCrafti” handle comes from the Beastie Boys song “She’s Crafty.”)

Popular and unique baby names in Alberta (Canada), 2016

Flag of Alberta
Flag of Alberta

According to data released on June 16th by the government of Alberta, the most popular baby names in the province in 2016 were (again) Olivia and Liam.

Here are Alberta’s top 10 girl names and top 10 boy names of 2016:

Girl names

  1. Olivia, 292 baby girls
  2. Emma, 249
  3. Sophia, 215
  4. Ava, 207
  5. Emily, 187
  6. Charlotte, 180
  7. Amelia, 172
  8. Abigail, 171
  9. Chloe, 166
  10. Aria, 137

Boy names

  1. Liam, 277 baby boys
  2. Benjamin, 252
  3. Lucas, 247
  4. Oliver, 230
  5. Noah, 228
  6. William, 213
  7. Ethan, 205
  8. Jack, 197
  9. Lincoln, 192
  10. Owen, 189

In the girls’ top 10, Aria replaced Ella and Avery (there was a tie for 7th in 2015).

In the boys’ top 10, Jack, Lincoln, and Owen replaced Mason, Logan, and Alexander.

And here’s a sampling of names from the other end of the list. Each of these was given to a single baby in Alberta last year:

  • Unique Girl Names: Airadessa, Bitel-Shishai, Caitlove, Deslie, Evadelle, Finity, Griffiella, Huldah, Ibex, Jananya, Kemdirim, Lobna, Mavie, Niniola, Olanna, Petrichor, Qudsia, Riversong, Savindee, Toscana, Ulanah, Valissa, Wesla, Xyryl, Yagana, Zedrina
  • Unique Boy Names: Addrick, Barristan, Cazzwell, Dino, Erasmus, Fifth, Grayer, Hansel, Igzy, Jonesy, Kayvence, Lenroy, Mahalaleel, Noyan, Orson, Penn, Quayde, Redsky, Salumu, Tinotenda, Umber, Vanden, Wally, Xanjoe, Yan, Zeaston

That’s the first time I’ve ever seen Petrichor used as a baby name! Petrichor is that pleasant, earthy scent associated with rainfall. The word was coined by Australian scientists in the ’60s by combining the ancient Greek words petra (“stone”) and ichor (the fluid that flowed in the veins of the gods).

I wonder if there’s any chance that Petrichor will become a trendy nature name one day. What do you think?

Sources: Frequency and Ranking of Baby Names by Year and Gender – Open Government (Alberta), Alberta’s top baby names for 2016

Image: Adapted from Flag of Alberta (public domain)

Names from Boston burials: Huamy, Waitstill, Mehitable

My husband and I got back from Boston nearly a week ago, but I wanted to mention one more thing about the trip…

While there, we walked Boston’s Freedom Trail, which includes two historical cemeteries.

I could have spent the entire day in either one, but only got about 10 minutes in each. (My 5-year-old nieces didn’t have much interest in a field full of dead people. Go figure.)

The only bizarre name I managed to spot was Huamy in King’s Chapel Burying Ground (est. 1630).

Huamy headstone at Kings Chapel Burying Ground

Half of her stone is underground, but a mid-19th century book called Memorials of the Dead in Boston offers the full inscription:

Huamy Edridge Martin, died 1721 at 32 years old

Curiously, there was something between the “hu” and the “amy” on the stone — it could have been damage/wear, but it did look a lot like a hyphen. (Could “Hu-Amy” have been short for something? Huldah-Amy?)

The book also included all of the other King’s Chapel inscriptions, which was great, as I got to see so few of them while there.

According to the Memorials of the Dead in Boston, most of the people buried in King’s Chapel had names you’d expect: John, Elizabeth, Thomas, Mary, Nathaniel, Hannah, Samuel, Martha, etc.

But a handful others were named Eliather, Elishua, Freelove, Gilam, Grizzelle, Hopestill, Obadiah, Relief and Waitstill. (There’s also a Goderee that wasn’t listed in the book.)

I counted 6 women named Mehetabel, though the biblical spelling wasn’t used on any of the inscriptions. Instead, their names were written “Mehetable,” “Mehitable” or “Mehitabel.”

Speaking of variant spellings, I also spotted a Millesent, a Bartholomey, a Ledia, a Returne, and an Urssileur (Ursula).

…And that’s all I’ve got for King’s Chapel. At some point I’ll also post about the names at the Old Granary Burial Ground (the Freedom Trail’s other graveyard) but for now I’ll leave you with this gratuitous shot of one of my impish nieces:

niece scraping mud off headstone
My niece scraping mud off a headstone.

Source: Bridgman, Thomas. Memorials of the Dead in Boston. Boston: Benjamin B. Mussey & Co., 1853.