How popular is the baby name Shanaya in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, check out all the blog posts that mention the name Shanaya.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Shanaya


Posts that Mention the Name Shanaya

Name Quotes #104: Che, Shanaya, Bluzette

quotation marks

Time for the latest batch of name quotes!

From an interview with Saturday Night Live comedian Michael Che:

I was named after Che Guevara. My name is Michael Che Campbell. My dad is a huge history buff, and he named me after Che Guevara cause he loved Che Guevera for whatever reason. Which is a very polarizing figure, because when I tell people I was named after Che, they’re either like, “Oh, wow that’s cool,” or they’re like, “You know, Che killed people.” I’m like, I didn’t pick my name.

From Sanjana Ramachandran’s recent essay “The Namesakes“:

Shanaya Patel’s story, in more ways than one, encapsulated an India opening up to the world. In March 2000, Shanaya’s parents were at a café in Vadodara, Gujarat, when some Shania Twain tunes came on: she was also the artist who had been playing when her father saw her mother for the first time, “during their whole arranged-marriage-thing.” Finally, after eight months of “baby” and “munna,” Shanaya’s parents had found a name for her.

But “to make it different,” Shanaya’s parents changed the spelling of her name slightly. “Before me, all my cousins were named from this or that religious book,” she said. “When my parents didn’t want to go down that road, the elders were all ‘How can you do this!’—but my parents fought for it. There was a small controversy in the family.”

(Her essay also inspired me to write this post about the name Sanjana!)

About the “naming” of a Native American man who was discovered in California in 1911, from a 1996 UC Berkeley news release:

Under pressure from reporters who wanted to know the stranger’s name, [anthropologist] Alfred Kroeber called him “Ishi,” which means “man” in Yana. Ishi never uttered his real name.

“A California Indian almost never speaks his own name,” wrote Kroeber’s wife, “using it but rarely with those who already know it, and he would never tell it in reply to a direct question.”

About street names in the Brooklyn neighborhood of Williamsburg, from the book Names of New York (2021) by Joshua Jelly-Schapiro:

Clymer, Ellery, Hart; Harrison, Hooper, Heyward, Hewes; Ross, Rush, Rutledge, Penn — they’re all names belonging to one or another of those fifty-six men who scrawled their letters at the Declaration [of Independence]’s base. So are Taylor and Thornton, Wythe and Whipple.

[…]

[Keap Street’s] name does not match that of one of the Declaration’s signers, but it tries to: “Keap” is apparently a misrendering of the surname of the last man to leave his mark on it: Thomas McKean of Pennsylvania, whose name’s illegibility was perhaps due to his having rather less space to scrawl it by the time the document reached him than John Hancock did.

From a 2008 CNN article about the pros and cons of unusual names:

“At times, for the sake of avoiding an uncomfortable conversation or throwing someone off guard, I answer to the names of ‘Mary’ or ‘Kelly’,” says Bluzette Martin of West Allis, Wisconsin. At restaurants, “the thought of putting an employee through the pain of guessing how to spell and pronounce ‘Bluzette’ just isn’t worth it to me.”

Martin was named after “Bluzette,” an up-tempo jazz waltz written by Jean “Toots” Thielemans. Despite her daily problems with this name, it certainly has its perks, like when she met Thielemans in 1987 at a club in Los Angeles. “When I met [him], he thanked my mother,” she says.

(Here’s “Bluesette” (vid) by Thielemans, who was Belgian.)

From a 1942 item in Time magazine about ‘Roberto’ being used as a fascist greeting:

Last week the authorities ordered 18 Italian-Americans excluded from the San Francisco military area as dangerous to security — the first such action against white citizens. The wonder was that it was not done earlier: everybody heard about the goings on in the North Beach Italian colony. Fascists there used to say RoBerTo as a greeting — Ro for Rome, Ber for Berlin, To for Tokyo. Italy sent teachers, books and medals for the Italian schools. Mussolini won a popularity contest hands down over Franklin Roosevelt.

From a news release about the 2021 baby names at St. Luke’s in Duluth, Minnesota:

Parents also got creative with their children’s names, naming tiny new Apollos, Elfriedas, Tillmans and Winnifreds. Other great names included everything from Atlas to Ziibi and some precious little gems like Amethyst and Ruby.

From a 2014 article in Vogue about 1950s fashion model Dovima:

Dovima, born Dorothy Virginia Margaret Juba, would have been 87 today. She hailed from Jackson Heights, Queens, and was purportedly discovered in 1949 when she strolled out of an Automat near the Vogue offices. The name Dovima wasn’t thought up by a canny publicist, if was concocted by Dorothy herself, invented for an imaginary playmate during a lonely childhood when she was bedridden with rheumatic fever.

(Dovima was the first single-name fashion model. She did legally change her name from Dorothy to Dovima at some point, according to the records, and a handful of baby girls born in the late ’50s were named after her, e.g., Dovima Marie Ayers, b. 1959, VT.)

P.S. “Louvima” is another three-in-one name I’ve blogged about…

Name Quotes #77: Shyra, Jordan, Haroon

quotation marks

Time for this month’s batch of name-related quotes!

From the 2008 novel The Hunger Games by Suzanne Collins (which is narrated by character Katniss Everdeen):

The girl with the arrows, Glimmer I hear someone call her — ugh, the names the people in District 1 give their children are so ridiculous — anyway, Glimmer scales the tree until the branches begin to crack under her feet and then has the good sense to stop.

From Darius Rucker’s Instagram:

“My daughter Dani with the guy she was named after, Dan Marino.”

From an Economist article about baby names in France:

As Catholicism’s hold has eased, American pop culture has stepped in, filling classrooms with Kevins, Jordans and Dylans. Such names, says the study, have become a class marker. They are also popular in regions which support Marine Le Pen, the populist defender of French cultural tradition. Her campaign for the upcoming European elections is headed by a 23-year-old called Jordan.

In a country that bans ethnic or religious census data, names can also serve as a proxy. The number of baby boys named Mohamed has grown sixfold since 1960. The persistence of such names, say some on the nationalist fringe, reflects an integration problem. Ms. Le Pen has argued that naturalised French citizens should adopt a name more adapted to national culture. Hapsatou Sy, a French presenter, understandably quit a TV show after a commentator told her that her name was “an insult to France”, and that her mother should have named her Corinne.

From an article in The Herald (Scottish newspaper) about the changing tastes in baby names:

But now researchers have found that picking a distinctive monicker is becoming harder and harder with greater media access, improved global communications and rising immigration increasing people’s exposure to different names and also ensuring they become common more quickly.

[…]

“The speed with which modern name choices fall in and out of favour reflects their increased exposure and people’s ongoing desire for distinctiveness.”

From a Public Domain Review post about a 19th-century Siamese Prince called George Washington:

Prince George Washington was really Prince Wichaichan, the son of the Second King of Siam [Pinklao, younger brother of Mongkut]. […] Wichaichan’s unusual nickname was the result of his father’s commitment to “modernize” Siam by studying and deliberately emulating Western culture. […] Pinklao wished to communicate that he was a progressive person who was drawn to modern American culture, while never abandoning his fundamental commitment to Siam’s absolute monarchy.

(The post also noted that Anna Leonowens, in her memoir The English Governess at the Siamese Court — the inspiration behind The King and I, which made a star out of Yul Brynner — claimed the prince’s nickname was given to him by an American missionary.)

From a Swarajyamag.com article about Sanskrit names being given incorrect definitions online (found via Abby):

These websites not only misguide with wrong meanings but also feature “Sanskrit names” that are not from Sanskrit at all.

‘Haroon’ is one such name. Websites, including the popular Prokerala.com that ranks among the top 8,000 in the world, tells us it means ‘hope’ in Sanskrit. However, ‘Haroon’ is an Arabic name. Hugely popular among Muslims, it was also the name of one of the Khalifas (Caliphs).

[…]

Similarly, these websites also erroneously trace modern names such as Kian, Rehan and Miran to Sanskrit.

From the book Becoming Something: The Story of Canada Lee (2004) by Mona Z. Smith:

Canada Lee was born in New York City on March 3, 1907, and christened with the mellifluous if somewhat daunting name of Leonard Lionel Cornelius Canegata.

[…]

The first time the leather-lunged [fight announcer Joe] Humphries got ready to introduce Lee, he looked down at his notes and saw a peculiar name: “Canegata, Lee.” Flummoxed by those alien syllables, Humphries tossed away the card with a snort and introduced the young fighter as “Canada Lee.”

Everybody liked the transmogrification, including Lee, and it stuck.

From a Summit Daily article about the history of the town of Dillon, Colorado:

Dillon…was not named after a prospector named Tom Dillon who got lost in the woods, as has been a common oral tradition. Rather, the town was named after Sidney Dillon, a powerful railroad executive who became president of the Union Pacific railroad four months before the town was established. The entire point of naming the town Dillon was to somehow appeal to Sidney Dillon’s vanity and persuade him to build a railroad through the town.

But as it turned out, the railroad didn’t wind up going through Dillon or winding along the Snake River. Instead, it went through Tenmile Canyon and the town of Frisco — also named to flatter a railroad company, the St. Louis-San Francisco Railway Co., in a bid to get them to build their next line through town.

From a Livemint.com post about the new generation of female names in Bollywood:

Kaira, Shyra, Akira, Kia, Tia, Sia. Shanaya. These are Bollywood’s cool new names, broadly classified into the “ya” or “ra” nomenclature. The Poojas, Nishas, Anjalis and Nehas of the 1990s are déclassé. These new names carry an unmistakable aspiration to be global.They are unrooted to place, community or any kind of identity except class. They are almost never longer than three syllables and easy to pronounce. They float on coolness and lightness. An ex-colleague memorably christened them “First-World Yoga Names—FWYN”.