How popular is the baby name Tangyne in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Tangyne.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Tangyne


Posts that mention the name Tangyne

Baby name story: Tangiene

Title of the TV series "Popcorn Playhouse" (1961-1978)
Popcorn Playhouse

In the 1960s and ’70s, the children’s TV program Popcorn Playhouse aired live on weekday afternoons in Edmonton, Canada. The show was set in a faux log cabin (complete with a wall-mounted moose head) and hosted by a man called “Klondike Eric.”

Each episode of Popcorn Playhouse featured 36 local children, each of whom was briefly interviewed.

In 1972, one of the children on the show was 10-year-old Tangyne (pronounced tan-jeen) Taylor. After introducing herself, Tangyne was asked to repeat her unusual name several times.

Watching that particular episode at home (along with her three daughters) was an Edmonton mom who liked the sound of the name Tangyne. She liked it so much, in fact, that she decided she would name her next baby girl Tangyne.

That baby girl came along in 1975, and she did indeed get the name. In her case, though, it was spelled Tangiene.


This past January, nearly 50 years later, Tangyne Berry (née Taylor) — now living in St. John’s and working at Memorial University of Newfoundland — was a guest on a local radio show.

Tangiene Poholko — now also living in St. John’s, and also working at Memorial University — was alerted by co-workers that a woman on the radio happened to have her very uncommon name.

So Tangiene found Tangyne on Facebook and sent her a message. It didn’t take them long to figure out that one was the namesake of the other. (Here’s a video of them telling the story.)


So, how did the original Tangyne come to have her name? Her birth occurred early in the morning, so her father — who was born in Wales, but grew up in England — chose the name Tangyne, which he claimed meant “rising of the sun” in Welsh.

So far, I haven’t found any Welsh words that resemble Tangyne. (The word for “sunrise,” for instance, is codiad haul. Words meaning “daybreak” include cyfddydd and gwawr.)

But I am very curious about the impact of Popcorn Playhouse on Edmonton-area baby names during the 1960s and ’70s. Unfortunately, very few recordings of the show exist, and Alberta’s baby name data only goes back to 1980. So if you happen to know anyone who was named after a kid on Popcorn Playhouse, please leave a comment!

Sources:

Image: Screenshot of Popcorn Playhouse