Where did the baby name Tandeka come from in 1967?

Tandeka and Zoleka Tukutese at 6 months old.
Tandeka and Zoleka Tukutese

The baby name Tandeka was a one-hit wonder in the U.S. baby name data in 1967:

  • 1969: unlisted
  • 1968: unlisted
  • 1967: 7 baby girls named Tandeka [debut]
  • 1966: unlisted
  • 1965: unlisted

Where did it come from?

A quintuplet!

Tandeka was the name of one of the famous Tukutese quintuplets born to Xhosa parents Nogesi Gquzulu (mom) and Tafeni Tukutese (dad) in South Africa in February of 1966.

The Tukutese quintuplets (b. 1966)
The Tukutese quintuplets

U.S. newspapers and periodicals spelled (and defined) the quints’ names in various ways…

  1. Kululekile or Kolekile (boy), “happy” or “happiness” (5 lbs., 2 oz.)
  2. Tembekile (boy), “trusted” (4 lbs. 12 oz.)
  3. Mbambile (boy), “devoted” or “I’ve got it” or “he’s got it” (4 lbs. 12 oz.)
  4. Zoleka (girl), “serenity” (4 lbs. 12 oz.)
  5. Tandeka (girl), “beloved” or “loved one” (4 lbs. 2 oz.)

And, interestingly, the name of quint #3 was later changed. The quints’ mother had “defied an age-old tribal custom” by choosing the names herself while at the hospital. According to tradition, it was “the prerogative of the grandfather or great grandfather to name children.”

One of the baby boys was named Mbambile, meaning “He’s Got It” by the mother, but he had his name changed by his great grandfather, 89-year-old Mr. Gqusungu Zenzile, who came from the Transkei to see his great grandchildren. Mr. Zenzile changed his name to Gilindoda, meaning “Giant.”

This change was never mentioned by the U.S. media, though. Even when Ebony magazine published an article about the quints in December of 1966 — an extra round of exposure that no doubt contributed to Tandeka appearing in the SSA data in 1967 — quint #3 was still being called Mbambile.

What are your thoughts on the name Tandeka?

P.S. These days, the names Tandeka and Tembekile are more commonly rendered “Thandeka” and “Thembekile.” In Xhosa, th is pronounced like t, but with more aspiration.

Sources:

Images: Clippings from Ebony magazine (Dec. 1966)

Babies named for Arthur Wellesley, Duke of Wellington

British politician Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington (1769-1852)
Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington

British soldier and politician Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, is best remembered for being the commander of the Anglo-allied army that (with the assistance of the Prussian Army) achieved victory at the Battle of Waterloo in 1815.

Alexander I, the Czar of Russia, was to call him ‘Le vainqueur du vainqueur du monde‘, the conqueror of the world’s conqueror, and the world’s conqueror was, of course, Napoleon.

But, even before that, Wellesley had gained fame for his victories during the Peninsular War. And, afterward, he served as British Prime Minister (primarily from 1828 to 1830, but also for a few extra weeks in 1834).

Thousands of baby boys across the United Kingdom (and beyond) were named in his honor starting in the early 1810s. Some examples…

Interestingly, Wellesley wasn’t born with the surname Wellesley. He was originally a Wesley. Sometime in the late 1790s, “the Wesley family reverted to the old Anglo-Norman spelling of Wellesley.” Arthur first signed his name “Arthur Wellesley” in May of 1798 (while he was stationed in India).

Sources:

Image: Adapted from Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington (c. 1815-16) by Thomas Lawrence

How did “Yentl” influence baby names in 1984?

The characters Avigdor and Yentl from the movie "Yentl" (1983).
Avigdor and Yentl from “Yentl

The Jewish names Yentl and Avigdor both debuted in the U.S. baby name data in 1984:

Girls named YentlBoys named Avigdor
198611.
1985136
198412*5*
1983..
1982..
*Debut

Why?

Because both were featured in the 1983 musical film Yentl, which starred Barbra Streisand and Mandy Patinkin as students (Yentl and Avigdor) at a Jewish religious school in Poland in the early 1900s. Only males could attend the school, so Yentl had to dress and live as a young man, “Anshel,” in order to receive an education.

The film was based on a 1975 play which was, in turn, based on the short story “Yentl the Yeshiva Boy” (1963) by Isaac Bashevis Singer.

What do these names mean?

Yentl is a diminutive of Yente, which comes from the Yentille, the Yiddish version of the French name Gentille, meaning “noble, aristocratic.”

Avigdor is a Hebrew name derived from the expression avi Gedor, meaning “Gedor’s father.” The name Gedor means “wall.” (Avigdor was one of the by-names of Moses in the Talmud, the central text of Rabbinic Judaism.)

And Anshel, the name Yentl used while disguised as a male, is the Yiddish form of Anselm, a Germanic name made up of elements meaning “god” and “helmet, protection.”

What are your thoughts on these names?

Sources: Yentl (film) – Wikipedia, Behind the Name, The Name Avigdor | BH Open Databases,

Where did the baby name Rosalita come from in 1943?

The Al Dexter song "Rosalita" (1942).
“Rosalita” sheet music

The baby name Rosalita first popped up in the U.S. baby name data in 1943:

  • 1945: 21 baby girls named Rosalita
  • 1944: 36 baby girls named Rosalita [peak]
  • 1943: 19 baby girls named Rosalita [debut]
  • 1942: unlisted
  • 1941: unlisted

Where did it come from?

A country song called “Rosalita” by Al Dexter and His Troopers. Dexter wrote the song in 1942, but the release was delayed until 1943 due to the wartime musicians’ strike.

Here’s the song:

The lyrics (Rosalita, my little rose of the rancho) suggest that the name means “little rose” in Spanish, and this is somewhat true. Rosalita is a diminutive of the name Rosalía, which is based on the Latin word for “rose,” rosa. The actual word for “little rose” in Spanish, though, is rosita (the diminutive of rosa).

Thinking “Rosalita” would be a big hit, Dexter offhandedly wrote and recorded a song called “Pistol Packin’ Mama” for the reverse side of the record. “Rosalita” did well, but not nearly as well as “Pistol Packin’ Mama,” which ended up becoming Dexter’s best-known song. That said, “Rosalita” did reach #1 on Billboard’s country music chart — at that time called the “Most Played Juke Box Folk Records” chart — in March of 1944.

What do you think of the name Rosalita?

P.S. Al Dexter’s birth name was Clarence Albert Poindexter.

Source: Meet the Artist: Biographical Sketches of Leading Performing Artists with Listings of Their Recordings of BMI-licensed Songs. New York: Broadcast Music, Inc., 1952.