How popular is the baby name Hina in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, check out all the blog posts that mention the name Hina.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Hina


Posts that Mention the Name Hina

Top baby names in Japan, 2022

japan

The island country of Japan, located in the northwest Pacific Ocean, welcomes over 800,000 babies every year.

As far as I know, Japan has never released an official set of baby name rankings. But Japan’s top baby names of 2022 might be Himari and Ao, if two unofficial sets of rankings are to be believed.

The two sets of rankings were put out by a pair of Japanese companies that used their own data (i.e., the names of the newborns of their own customers/clients) to guess which baby names were the most popular in Japan last year.

  • Meiji Yasuda Life Insurance Company’s 2022 baby name rankings (in Japanese) account for 8,561 baby girls and 8,952 baby boys born in Japan from January to September, 2022.
  • Benesse Corporation’s 2022 baby name rankings (in Japanese) account for 148,103 baby girls and 149,152 baby boys born in Japan from January 1 to September 27, 2022.

These rankings aren’t exactly representative: the samples are self-selected, the last quarter of the year is entirely omitted, etc. Nevertheless, they’re fun to check out. And I think it’s significant that they agree on the #1 girl name.

Because both companies rank names as they’re written — and each of these written forms tends to have multiple pronunciations — I had to create images of the rankings (because my blogging software can’t handle kanji/kana characters). So, in the images below, the written forms are on the left, and their most common readings(s) are on the right.


Let’s start with Meiji Yasuda’s list.

Girl Names (Meiji)

Top girl names in Japan in 2022, according to Meiji Yasuda Life

(Himari, Hinata, Hina; Rin; Uta; Hina, Haruna; Yuina, Yuna; An, Anzu; Mio, Rei; Yua; Mei; Riko; Sakura; Ema.)

Boy Names (Meiji)

Top boy names in Japan in 2022, according to Meiji Yasuda Life

(Aoi, So, Ao; Nagi, Nagisa; Ren; Haruto, Hinato; Minato; Soma, Fuma; Ao, Aoi; Itsuki, Tatsuki; Yamato; Yuma, Haruma; Dan, Haru.)


And now, Benesse.

Girl Names (Benesse)

Top girl names in Japan in 2022, according to Benesse

(Himari, Rin, Yuina, Mei, Uta, Hina, Aoi, Riko, Tsumugi, Ema.)

Boy Names (Benesse)

Top boy names in Japan in 2022, according to Benesse

(Ao, Haruto, Aoi, Asahi, Ren, Minato, Yuito, Yuma, Hinata, Itsuki.)

Benesse also noted that several tiger-related boy names saw higher usage in 2022, which was a Year of the Tiger according to the Chinese zodiac.

Tiger-related boy names that saw higher usage in Japan in 2022, according to Benesse

Taiga sounds like the English word “tiger,” while Kotaro can include the kanji character that means “tiger.”

Sources:

Image by Svetlana Gumerova from Unsplash

Baby names inspired by the solar eclipse: Helios, Mahina, Blake

Baby names inspired by the solar eclipse

On August 21, the United States will see its first coast-to-coast solar eclipse since 1918. If you’re planning to have (or conceive!) a baby around the time of the eclipse, you might be interested in a name that marks the event (but that perhaps isn’t as obvious as Eclipse itself).

So what are your options?

Names with “celestial” associations

A solar eclipse involves the alignment of three celestial bodies — the sun (a star), the moon, and the Earth — in the sky. You could use a name that is associated in some way with one of these elements, such as…

“Sun” names

  • Haru (Japanese)
  • Helios (ancient Greek)
  • Hina (Japanese)
  • Inti (Quechua)
  • Nou (Hmong)
  • Ra (ancient Egyptian)
  • Ravi (Sanskrit)
  • Shams (Arabic)
  • Sol (Spanish & Portuguese, ultimately from Latin)
  • Solaris (Latin)
  • Soleil (French)
  • Sunniva (Old English)
  • Sunny (English)
  • Surya (Sanskrit)

“Star” names

  • Aster (ancient Greek)
  • Astra (based on the ancient Greek word)
  • Citlalli (Nahuatl)
  • Estelle (French)
  • Estrella (Spanish)
  • Hoshi (Japanese)
  • Najm & Najma (Arabic)
  • Seren (Welsh)
  • Star (English)
  • Starla (based on the English word)
  • Stjarna (Icelandic)
  • Stella (Latin)
  • Tähti (Finnish)
  • Tara (Sanskrit)

“Moon” names

  • Aylin (Turkish)
  • Badr (Arabic)
  • Chandra (Sanskrit)
  • Dal (Korean)
  • Dawa (Tibetan)
  • Ilargi (Basque)
  • Luna (Latin)
  • Lusine (Armenian)
  • Mahina (Hawaiian & Tongan)
  • Máni (Icelandic)
  • Metztli (Nahuatl)
  • Moon (English)
  • Qamar (Arabic)
  • Selene (ancient Greek)

“Earth” names

  • Avani (Sanskrit)
  • Bhumi (Sanskrit)
  • Eartha (based on the English word)
  • Gaia (ancient Greek)
  • Ki (Sumerian)
  • Tierra (Spanish)
  • Tlalli (Nahuatl)

“Sky” names

  • Akash (Sanskrit)
  • Alya (Arabic)
  • Anu (Sumerian)
  • Caelus (Latin)
  • Céleste (French)
  • Ciel (French)
  • Cielo (Spanish)
  • Lani (Hawaiian)
  • Ortzi (Basque)
  • Sky (English)
  • Skyla (based on the English word)
  • Sora (Japanese)

You could even look for a name that contains more than one of these elements. I’ve come across a handful of names that happen to contain both an element meaning “sun” and an element meaning “moon,” for instance. Examples include Ravichandra (Sanskrit), Künnei (Yakut), Aygün (Turkish), and Günay (also Turkish).

Names with “dark” associations

The main event, from an Earthling’s perspective, is the darkening of the sun thanks to the moon getting in the way and casting its shadow over us. So you could use a name associated in some way with darkness, such as…

“Shadow” names

  • Chhaya (Sanskrit)
  • Shade (English)
  • Shadow (English)
  • Umbra (Latin)
  • Zalaph (Hebrew)
  • Zillah (Hebrew)

“Dark” or “Black” names

  • Adham (Arabic)
  • Blake (English surname)
  • Charna (Yiddish)
  • Ciar & Ciara (Irish)
  • Ciarán (Irish)
  • Dubhán (Irish)
  • Duff (Irish surname)
  • Jett (English)
  • Kara (Turkish)
  • Krishna (Sanskrit)
  • Melaina (ancient Greek)
    • Melania (Latin, based on melaina)
    • Mélanie (French form of Melania)
  • Raven (English)
  • Sullivan (Irish surname)

“Night” names

  • Layla (Arabic)
  • Nisha (Sanskrit)
  • Njóla (Icelandic)
  • Noctis (Latin)
  • Nox (Latin)
  • Nyx (ancient Greek)
  • Rajani (Sanskrit)
  • Rajnish (Sanskrit)
  • Tuta (Quechua)
  • Yoalli (Nahuatl)

I think Blake and Sullivan are particularly intriguing choices.

The English surname Blake can come from either of two similar Middle English words that happen to have opposite definitions: blac, meaning “black,” or blac, meaning “wan, pale, white, fair.” So it manages to encapsulate the concepts of both darkness and lightness — two key elements of an eclipse.

And the Irish surname Sullivan, “descendant of Súileabhán,” is based on the Gaelic personal name Súileabhán, meaning “little dark eye” — which sounds a lot like a poetic description of an eclipse.

Name pairings with both “celestial” and “dark” associations

You could combine some of the “celestial” and “dark” names above to get something more specific, like…

  • Layla Soleil: “night” and “sun”
  • Jett Helios: “black” and “sun”
  • Ciarán Sol: “black” and “sun”
  • Mélanie Stella: “dark” and “star” (“Dark Star” is also a Grateful Dead song)
  • Luna Zillah: “moon” and “shadow” (“Moon Shadow” is also a Cat Stevens song)

Names (or name pairings) featuring the letters “S” and “E”

This is as inconspicuous as it gets. Commemorate the solar eclipse simply by using the letters “S” and “E” in combination. You could choose a single name that starts with “Se-,” like…

Sela
Selene (“moon” in Greek)
Selma
Seraphina
Seren (“star” in Welsh)
Serenity
Sean
Sebastian
Sefton
Sergio
Seth
Severino

Or, you could use a pair of names that start with “S-” and “E-,” such as…

Sabrina Eden
Sydney Elise
Sarah Evangeline
Susanna Elizabeth
Simon Elijah
Spencer Ellis
Shane Everett
Samuel Edward

Which of the above names (or combos) do you like most? What other solar eclipse-themed ideas would you add to this list?

P.S. Did you know that Cleopatra gave her twins the middle names Selene and Helios?

Update, 5/15/2018: The baby name Eclipse debuted in the 2017 SSA data! The baby name Moon also more than tripled in usage last year.

Update, 12/31/2022: The rare Icelandic name Myrkvi can mean “eclipse” (also “darkness”).

Update, 2/28/2023: Actress Soleil Moon Frye‘s given names mean “sun” and (of course) “moon.”

Sources:

The top boy-name debuts of 2012

crocus in snow

There weren’t many high-hitting boy name debuts on the SSA’s 2012 baby name list:

  1. Naksh, 28 baby boys
  2. Viaan, 23
  3. Shenouda, 21
  4. Tyrann, 15
  5. Dmoni, 14
  6. Ardan, 13
  7. Uwais, 13
  8. Kaydien, 12
  9. Arkan, 11
  10. Brettly, 11
  11. Maejor, 11
  12. Viyan, 11

Debut names from the 10-babies-and-under group include Cesc, Wale, Banx, Finnick, Mayjor, Savage, Logic, Maijor, Pinches, Avrumy, Greatness, Grimm, Hawkeye, Truce, Anchor, Ducati, Great, Hsa, Iggy, Romance, Scholar, Sodbileg and Wulfric.

Where do these names come from?

Here are some possible explanations:

  • Brettly – from reality show “American Restoration” cast member Brettly.
  • Dmoni – variant of Domani, which jumped in usage in 2012. Domani is one of the kids on the reality TV show “T.I. & Tiny: The Family Hustle.”
  • Finnick – from Hunger Games character Finnick Odair.
  • Grimm – from TV drama “Grimm.”
  • Hawkeye – from The Avengers character Hawkeye.
  • Maejor, Maijor, Mayjor – variants of Major, which made big gains last year. Major is one of the kids on the reality TV show “T.I. & Tiny: The Family Hustle.”
  • Naksh – from Indian TV drama “Yeh Rishta Kya Kehlata Hai,” in which characters Akshara (played by Hina Khan) and Naitik (played by Karan Mehra) have a baby boy named Naksh in early 2012.
  • Shenouda – from Shenouda III, Pope of the Church of Alexandria, who died in March of 2012.
  • Tyrann – from football player Tyrann Mathieu.
  • Viaan, Viyan – from the son of Indian actress Shilpa Shetty. The baby was born in mid-2012.
  • Wale – from rapper Wale. (His stage name is a short form of his birth name, Olubowale.)

Can you come up with explanations for any of the others?

Here’s last year’s debut list.

Source: SSA
Image by Myriams-Fotos from Pixabay

Japanese names getting harder to read

Yesterday I read an informative article about Japanese name trends. The part I found most interesting was…

[A] further headache awaiting many babies as they grow up is that an increasing number of parents are exploiting a loophole in the law that fails to dictate how kanji in names are to be read and pronounced using kana.

Since most kanji can convey numerous meanings, and so be read in numerous ways, parents trying to make their offspring stand out are opting for unconventional ways in kana to read the kanji used for their name. Consequently, they are often anointing them with a name that, when read in kanji, others can only guess at.

In other words, a single name (written down) can morph into multiple names (when said aloud). One popular boy name, for example, can be read as Hiroto, Haruto, Yamato, Daito, Taiga, Sora, Taito, Daito or Masato. Last year’s most popular girl name can be read as Hina, Haruna, Hinata, Yua, Yuua, Yuina or Yume.

Because Japan does not have a custom of putting kana alongside people’s kanji names in many official records, including the family register, this has caused untold confusion and has led to mistakes being made in identifying people by government officials, teachers and so on.

Yet some parents have taken the quest for uniqueness even further by assigning names whose kana pronunciation cannot even be guessed by anyone not told what it is.

This rarely happens with English names, but I do know of one case: a nurse friend of mine told me about a newborn baby girl named Cindy whose mother insisted the name was pronounced “Sidney.” Or perhaps it was Sidney pronounced “Cindy” — I can’t remember. Regardless, the written and spoken forms didn’t match up.

One more quote from the article:

Another consideration for the Toriis, as for many other parents in Japan, was to use kanji that would not involve too many strokes, because if they chose ones that were too heavy-looking, or congested, it would be time-consuming to write in school exams, which would leave less time for the child to tackle the questions.

I bet some English-speaking parents have bestowed short names for the same reason — potential academic edge, however slight.

Source: Otake, Tomoko. “What to call baby?Japan Times 22 Jan. 2012.