How popular is the baby name Louis in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Louis.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Louis


Posts that mention the name Louis

Where did the baby name Rafer come from in 1961?

American athlete Rafer Johnson

Rafer Lewis Johnson, born in Texas in 1935, competed in the decathlon at the 1960 Olympic Games in Rome. He won the gold medal with a record-breaking 8,392 points.

He later said, “I never want to go through that again — never.”

The next year, the baby name Rafer appeared in the U.S. baby name data for the very first time:

  • 1963: unlisted
  • 1962: unlisted
  • 1961: 8 baby boys named Rafer [debut]
  • 1960: unlisted
  • 1959: unlisted

Later the same year, a TV documentary called The Rafer Johnson Story premiered — this could have influenced the usage of the name as well.

The name never became a mainstay on the list, but it has reappeared a few times. One of those times was in 1968, the year Rafer Johnson and several other men caught and disarmed Sirhan Sirhan moments after he shot presidential candidate Robert F. Kennedy in Los Angeles.

So how did Rafer Johnson get his name? Here’s how he explained it in an interview from 2003:

“When my dad was in the fourth grade, one of his best friends was killed,” Johnson said. “When my dad went to the funeral, he found out that this kid, who everyone called Louis, was actually named Rafer. So my dad decided, in fourth grade, he was going to name his first son Rafer.”

Do you like the name Rafer?

Sources:

Image: Rafer Johnson 1960

Where did the name Wilbrod come from?

Statue of St. Willibrord in Luxembourg
St. Willibrord

A reader named Sam sent me a great question several days ago:

I remember my late great-grandfather very fondly and have been thinking about passing on his name as a middle name for a son. However, there’s one catch: his name was Wilbrod, and I don’t know a thing about the name. I’ve never met any other Wilbrods, and what little I’ve been able to dig up is that it’s the name of a street in Ottawa and a rare but not entirely unheard of first and last name in certain francophone groups (historically) and in East Africa (currently). My great-grandfather was himself Canadian, of predominantly Ojibwe and partly either French or Belgian heritage. I’d love to know a little about the name’s history and meaning, if you have any information about it.

I can see why this one would be hard to research. Not only is it rare, but the historical figure who popularized it goes by a different spelling.

The name Wilbrod can be traced back to St. Willibrord (658-739), an Anglo-Saxon missionary who became the first Bishop of Utrecht in 695. Today he’s considered the patron saint of the Netherlands and Luxembourg.

According to one source, “Wilbrod” is a specifically French form of the name. Other forms include Wilbrord, Wilebrode, Wilibrord, Willbrord, Willebrode and Willibrode.

What does it mean?

Well, like many Germanic names, it contains two elements.

The first element comes from the word willa, meaning “will, wish, desire.” We can see this element in various Anglo-Saxon words, such as:

  • wilboda, meaning “welcome messenger”
  • wildæg, meaning “wished-for day”
  • wilgæst, meaning “welcome guest”
  • wils?ð, meaning “desired journey”
  • willspell, meaning “good tidings”
  • wilðegu, meaning “agreeable food”

We can also identify it in several modern names/surnames, including:

  • William/Wilhelm, a combination of “will, desire” and “helmet, protection”
  • Wilbert, “will, desire” and “bright”
  • Wilfred/Wilfried, “will, desire” and “peace”
  • Willard, “will, desire” and “brave, hardy”
  • Wilmer, “will, desire” and “fame”

The second element in Willibrord is the word brord, meaning “a prick or point, a lance, javelin, the first blade or spire of grass or corn.”

Though it’s tempting to merge the definitions of the two elements into a phrase like “desired lance,” it may be more accurate not to, as compound Germanic names were not always constructed with meaning in mind. Name elements were sometimes simply passed down from one generation to the next, for instance. (The first part of St. Willibrord’s name likely came from the name of his father, Wilgils.)

P.S. Wilbrod Street in the Sandy Hill district of Ottawa was named for one of the sons of former landowner Louis-Théodore Besserer.

Sources:

  • Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary
  • Ferguson, Robert. The Teutonic Name-System Applied to the Family Names of France, England, & Germany. London: Williams & Norgate, 1864.
  • Latham, Edward. A Dictionary of Names, Nicknames and Surnames of Persons, Places and Things. New York: E. P. Dutton & Co., 1904.
  • Orel, Vladimir. A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill, 2003.
  • Smith, William and Henry Wace. A Dictionary of Christian Biography, Literature, Sects and Doctrines. London: John Murray, 1887.
  • Stevenson, W. H. “The Christian Name William.” Notes and Queries 3 Apr. 1886: 272.
  • Willibrord – Wikipedia

Image: Adapted from Echternach Statue Willibrord by Palauenc05 under CC BY-SA 4.0.

Revolutionary baby names in France: Pomme, Jonquille, Mort aux Aristocrates

Painting of the storming of the Bastille in 1789.
The storming of the Bastille, 1789

In yesterday’s post I mentioned that, up until the 1960s, the citizens of France were forced to obey a restrictive baby name law that was enacted in 1803.

Why did that law exist?

In order to curb the very non-traditional baby naming practices that had evolved during the years of the French Revolution.

It all started in September of 1792, one day before the French National Convention abolished the monarchy. On that day, a decree was issued. The decree allowed the citizens of France to change their forenames quite easily — all they had to do was “make a simple formal declaration before the registrar of their local municipality.”

Many people took advantage of this decree and chose new names with a revolutionary flavor (i.e., names that referred to nature, to the new republican calendar,* to republican virtues, to republican heroes, or to antiquity).

And, of course, they started giving their children revolutionary names as well.

Examples of these names include…

NameTranslation/Significance
Abeille“Bee” / refers to the date Germinal 15 (Apr. 4)
Abricot“Apricot” / refers to the date Thermidor 13 (Jul. 31)
Agricola-Vialarefers to Joseph Agricol Viala, child-martyr of the French Revolution
Ail“Garlic” / refers to the date Messidor 27 (Jul. 15)
Amour Sacré de la Patrie l’an Trois“Sacred Love of the Fatherland Year III”
Armoise“Mugwort” / refers to the date Thermidor 7 (Jul. 25)
Aubergine“Eggplant” / refers to the date Vendémiaire 26 (Oct. 17)
Bararefers to drummer boy Joseph Bara, child-martyr of the French Revolution
Belle de Nuit“Four o’clock flower”/ refers to the date Vendémiaire 16 (Oct. 7)
Betterave“Beet root” / refers to the date Brumaire 4 (Oct. 25)
Bitume“Bitumen” / refers to the date Nivôse 3 (Dec. 23)
Brutusrefers to ancient Roman politician Brutus
Carmagnolerefers to the song “La Carmagnole
Carotte“Carrot” / refers to the date Vendémiaire 7 (Sept. 28)
Calasrefers to executed merchant Jean Calas
Catherine Laurier ThimCatherine “Laurier-thym,” or “Laurustinus” / refers to the date Pluviôse 6 (Jan. 25)
Citoyen Français“French Citizen”
Cresson“Watercress” / refers to the date Brumaire 17 (Nov. 7)
Décadi“Tenth day” (of the ten-day week) / refers to the day of rest that replaced Sunday
Dix-Août“10 August” / refers to the insurrection of August 10 (1792) that overthrew the French monarchy
Dixhuit Fructidor“18 Fructidor” / refers to the Coup of 18 Fructidor in Year V (Sept. 4, 1797)
Droit de l’Homme Tricolor“Right of Man Tricolor”
Égalité“Equality”
Étain“Tin” / refers to the date Nivôse 26 (Jan. 25)
Faisceau Pique TerreurFasces,” “Pike,” “Terror” / refers, at least partially, to the Reign of Terror
Fédéré“Federated”
Fleur d’Orange Républicaine“Republican Orange-Flower”
Floréalbased on fleur, “flower” / one of the springtime months of the republican calendar
Fraise“Strawberry” / refers to the date Prairial 11 (May 30)
Franchise (frahng-sheez)“Frankness” / the root word, franc, is semantically associated with both “freedom” and “Frenchness”
Fromental“Oat grass” / refers to the date Prairial 7 (May 26)
Fructidorbased on fructis, Latin for “fruit” / one of the summertime months of the republican calendar
Fumier“Manure” / refers to the date Nivôse 8 (Dec. 28)
Guillaume Tellrefers to folk hero William Tell
Helvétius Mablyrefers to French philosophers Gabriel Bonnot de Mably and Claude Adrien Helvétius
Houlette“Shepherd’s crook” / refers to the date Floréal 30 (May 19)
Humain“Human”
Isabelle Civilis Victoire Jemmapes DumouriezIsabelle, “Civil,” “Victory,” Jemmapes [sic] refers to the Battle of Jemappes, and Dumouriez refers to general Charles François Dumouriez
Jonquille“Daffodil” / refers to the date Germinal 8 (Mar. 28)
Lagrenade“The Grenade”
La Loi“The Law”
La Montagne“The Mountain” / refers to a political group
Laurent Sans-culottesLaurent “Without Breeches” / refers to the common people
Le Peletierrefers to politician Louis-Michel le Peletier
Liberté“Freedom”
Lucius Pleb-EgalLucius “Plebeian-Equality”
Maratrefers to journalist and revolutionary martyr Jean-Paul Marat
Maratinerefers to journalist and revolutionary martyr Jean-Paul Marat
Marat, ami du peuple“Marat, friend of the people”
Marat, défenseur de la Patrie“Marat, defender of the Fatherland”
Minerverefers to Roman goddess Minerva
Mort aux Aristocrates“Death to the Aristocrats”
Mucius Scaevolarefers to ancient Roman youth Scaevola
Peuplier“Poplar” / refers to the date Pluviôse 9 (Jan. 28)
Philippe Thomas Ve de bon coeur pour la RépubliquePhilippe Thomas “Go with a good heart for the Republic”
Phytogynéantropeaccording to one source, it’s “Greek for a woman giving birth only to warrior sons”
Pomme“Apple” / refers to the date Brumaire 1 (Oct. 22)
Porte-arme“Weapon-holder”
Racine de la Liberté“Root of Freedom”
Raifort“Horseradish” / refers to the date Frimaire 12 (Dec. 2)
Raison“Reason”
Régénérée Vigueur“Regenerated Strength”
Rhubarbe“Rhubarb” / refers to the date Floréal 11 (Apr. 30)
Robespierrerefers to politician Maximilien Robespierre
Sans Crainte“Without Fear”
Scipion l’Africainrefers to ancient Roman general Scipio Africanus
Seigle“Rye” / refers to the date Messidor 1 (Jun. 19)
Simon Liberté ou la MortSimon “Freedom or Death”
Spartacusrefers to ancient Roman gladiator and military leader Spartacus
Sureau“Elderberry” / refers to the date Prairial 17 (Jun. 5)
Thermidorbased on thermon, Greek for “summer heat” / one of the summertime months of the republican calendar
Travail“Work”
Tubéreuse“Tuberose” / refers to the date Fructidor 6 (Aug. 23)
Unitée Impérissable“Imperishable Unity”
Vengeur Constant“Constant Avenger”
Victoire Fédérative“Federal Victory”

Though it’s impossible to estimate just how many revolution-era babies got revolutionary names, the number seems to be well into the thousands, judging by statements like these:

  • “[I]n the winter and spring of 1794 at least 60 per cent of children received revolutionary names in Marseilles, Montpellier, Nevers, and Rouen.”
  • “[I]n Poitiers…only 62 of 593 babies born in the year II [1793-94] were named after saints in the ancien régime manner. Instead, they were given names reflecting the contrasting sources of political inspiration.”

About a decade later, however, all this creative naming came to an end.

Under Napoleon Bonaparte, the French government enacted a law that restricted French given names to “names used in various calendars” (that is, the names of Catholic saints) and “names of persons known from ancient history.” In essence, the law was meant to “put an end to citizens bearing absurd names that signified inanimate objects, forms of vegetation, membership of the animal kingdom and abstract concepts.”

….And this was the law that gave the Manrot-le Goarnic family so much difficulty when they tried to give their children Breton names a century and a half later.

*The French republican calendar, in use from 1793 to 1806, was a secular take on the Catholic Church’s calendar of saints. The months “were named after natural elements, while each day was named for a seed, tree, flower, fruit, animal, or tool.”

Sources:

Where did the baby name Dreux come from in 1956?

The wedding of Henry and Marie-Thérèse in Dreux, France, in 1957.
Henri & Marie-Thérèse

What drew people to the baby name Dreux in 1956?

  • 1958: 9 baby boys named Dreux
  • 1957: 6 baby boys named Dreux
  • 1956: 9 baby boys named Dreux [debut]
  • 1955: unlisted
  • 1954: unlisted

I’m not 100% sure, but I think I’ve got a decent theory.

Let’s start with Grace Kelly. In April of 1956, she was married to Prince Rainier in a lavish wedding that got worldwide press coverage.

Later the same year, in November, two engagements were announced:

  • Prince Henri of Orleans, to Duchess Marie-Thérèse of Württemberg, and
  • Princess Hélène of Orleans, to Count Evrard of Limbourg-Styrum.

Henri and Hélène were the 2nd and 3rd children of the Count of Paris, claimant to the long-gone throne of France. Henri, importantly, was the eldest son.

Newspapers claimed Henri’s upcoming marriage would be “THE Wedding of 1957,” and “[t]he most important marriage to be celebrated in France since Napoleon III wed Princess Eugenie.” They said that “as far as European royalty is concerned it will make that Rainier-Kelly wedding in Monaco last spring look like a musical comedy.”

And all the announcements were sure to mention that both couples would marry in the royal chapel in the town of Dreux, located in north-central France.

Hélène and Evrard wed in January:

Henri and Duchess Marie-Thérèse wed in July:

My only reservation regarding this theory is that place names highlighted in the news don’t typically turn into baby names. That said…Dreux in an American accent sounds a lot like Drew, the nickname for Andrew, so perhaps that’s the key here.

What are your thoughts on Dreux as a baby name? (Do you have any alternate theories about where this one might have come from?)

Sources:

  • “France Preparing for Royal Wedding Early Next Summer.” Bend Bulletin [Bend, Oregon] 22 Nov. 1956: 13.
  • “Royalty All Set for THE Wedding of 1957.” Indiana Evening Gazette [Indiana, Pennsylvania] 23 Nov. 1956: 12.
  • Henri d’Orléans (1908-1999) – Wikipédia
  • SSA

Image: Clipping from Life magazine (29 Jul. 1957)