The name Thayle appeared in the U.S. baby name data for one year only, in the middle of the 1930s:
- 1938: unlisted
- 1937: unlisted
- 1936: 6 baby girls named Thayle [debut]
- 1935: unlisted
- 1934: unlisted
Where did it come from?
The source is the long-forgotten short story “Company for the Milkman” by Florence Leighton Pfalzgraf. It was published in various newspapers in 1936.
The protagonist is 24-year-old working girl Thayle. She wants to settle down, but first has to choose between two suitors: Nigel “Nig” Duffield (who’s poor, but perfect for her) and Malvern “Mal” Kay (who’s wealthy, but a bad match).
“I don’t mean to offend you, Nig. But — but I’m tired of my tuppenny job. I hate the real estate office, that cold iron typewriter. I don’t want to work after I’m married.”
She nearly marries Mal, but of course there’s a twist (involving a milkman) and she ends up with Nig.
The only thought-provoking thing about this story? The nickname “Nig.” I suspect the author wanted it pronounced “Nige” (long I, soft G–as in Nigel). So why did she leave off the E so that it rhymes with “pig” (or Twig)? Weird omission.
Source: Pfalzgraf, Florence Leighton. “Company for the Milkman.” Reading Eagle 3 May 1936: 14.