How popular is the baby name Luisa in the United States right now? How popular was it historically? Find out using the graph below! Plus, check out all the blog posts that mention the name Luisa.

The graph will take a few seconds to load, thanks for your patience. (Don't worry, it shouldn't take nine months.) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the Baby Name Luisa


Posts that Mention the Name Luisa

How did Mexican comic books influence U.S. baby names?

Partial cover of the comic book "Lágrimas, risas y amor" #78, featuring the story "María Isabel" (1964).
One of the “María Isabel” covers

In the 1960s, comic books were on their way out in the United States. But they were still going strong in Latin America.

In fact, one of Latin America’s best-selling comic books, Lágrimas, risas y amor (transl. Tears, Laughter and Love), was introduced in Mexico in late 1962.

Lágrimas, risas y amor was created by Yolanda Vargas Dulché. It featured romantic stories, each of which had its own unique set of characters. And, believe it or not, some of these stories ended up influencing U.S. baby names, particularly in states with large Spanish-speaking populations (like California and Texas). Here are some examples:

Yesenia

“Yesenia” (1965-1966) told the love story of Yesenia, a gypsy, and Osvaldo, a Mexican soldier. In 1966, we see the name Yesenia appear for the first time in the U.S. baby name data:

  • 1968: 13 baby girls named Yesenia
  • 1967: 12 baby girls named Yesenia
  • 1966: 17 baby girls named Yesenia [debut]
  • 1965: unlisted
  • 1964: unlisted

Geisha

I don’t know anything about the plot of “Geisha” (1967), but the baby name Geisha first appeared in the U.S. data the same year:

  • 1969: unlisted
  • 1968: unlisted
  • 1967: 8 baby girls named Geisha [debut]
  • 1966: unlisted
  • 1965: unlisted
Partial cover of the comic book "Lágrimas, risas y amor" #279, featuring the story "Geisha" (1967).
One of the “Geisha” covers

Analuisa

“El atardecer de Ana Luisa” (transl. “Ana Luisa’s Middle Years”) (1971) told the story of Ana Luisa, who lost her boyfriend to another woman when she was young, but got him back years later. There’s a gap between the publication and the debut of the compound name Analuisa, but I still think it’s likely that the two events are connected.

  • 1975: unlisted
  • 1974: unlisted
  • 1973: 5 baby girls named Analuisa [debut]
  • 1972: unlisted
  • 1971: unlisted

…And it doesn’t end there! Many Lágrimas, risas y amor stories were later adapted for TV and film, giving them extra (and much bigger) rounds of exposure. Some examples:

Rosaisela

The comic “María Isabel” (1964) featured a character named Rosa Isela. It became a telenovela in 1966, and a year later the compound name Rosaisela first emerged in the data:

  • 1969: unlisted
  • 1968: 5 baby girls named Rosaisela
  • 1967: 9 baby girls named Rosaisela [debut]
  • 1966: unlisted
  • 1965: unlisted

Yesenia (again)

“Yesenia” became a telenovela in 1970 and a movie in 1971. The one-two punch of both of these pieces of media, both made in Mexico, resulted in an huge increase in the usage of Yesenia in the United States:

  • 1973: 343 baby girls named Yesenia [rank: 503rd]
  • 1972: 471 baby girls named Yesenia [rank: 414th]
  • 1971: 526 baby girls named Yesenia [rank: 410th]
  • 1970: 30 baby girls named Yesenia
  • 1969: 9 baby girls named Yesenia

Oyuki

The comic “El pecado de Oyuki” (transl. “The Sin of Oyuki”) (1975-1977) became a telenovela in 1987. It first aired in the U.S. on Univision, and the same year the name Oyuki debuted in the U.S. data:

  • 1989: 8 baby girls named Oyuki
  • 1988: 20 baby girls named Oyuki
  • 1987: 6 baby girls named Oyuki [debut]
  • 1986: unlisted
  • 1985: unlisted

Yesenia (yet again)

“Yesenia” was made into yet another telenovela in 1987, and this resulted in the name’s highest-ever usage in the U.S. the same year:

  • 1989: 1,303 baby girls named Yesenia [rank: 204th]
  • 1988: 1,208 baby girls named Yesenia [rank: 215th]
  • 1987: 2,003 baby girls named Yesenia [rank: 137th]
  • 1986: 845 baby girls named Yesenia [rank: 293rd]
  • 1985: 522 baby girls named Yesenia [rank: 422nd]

Alondra

The comic “Casandra” (which came out during the ’80s) was adapted as Alondra for TV in 1995. It was renamed in honor of Yolanda Vargas Dulché’s granddaughter, orchestra conductor Alondra de la Parra. The same year, the popularity of the name Alondra (the Spanish word for “lark”) rose considerably:

  • 1997: 1,837 baby girls named Alondra [rank: 167th]
  • 1996: 2,020 baby girls named Alondra [rank: 157th]
  • 1995: 1,205 baby girls named Alondra [rank: 238th]
  • 1994: 149 baby girls named Alondra
  • 1993: 193 baby girls named Alondra [rank: 972nd]

Rosaisela (again)

“María Isabel” was made into yet another telenovela in 1997. A year later, the name saw its highest-ever U.S. usage:

  • 2000: 20 baby girls named Rosaisela
  • 1999: 33 baby girls named Rosaisela
  • 1998: 51 baby girls named Rosaisela [peak]
  • 1997: 10 baby girls named Rosaisela
  • 1996: 10 baby girls named Rosaisela

…Do you know anyone who was named with one of these comics or telenovelas in mind? Which name did they get?

Sources:

  • Foster, David William. (Ed.) Handbook of Latin American Literature. New York: Routledge, 2015.
  • Hinds, Harold E. and Charles M. Tatum. Not Just for Children: The Mexican Comic Book in the Late 1960s and 1970s. Westport, CT: Greenwood Press, 1992.
  • Lágrimas, risas y amor – Wikipedia

Images adapted from Lagrimas, Risas y Amor #78 and Lagrimas, Risas y Amor #279 from the Grand Comics Database under CC BY-SA 4.0.

Popular Baby Names in Italy, 2019

According to Italy’s ISTAT (Istituto Nazionale di Statistica), the most popular baby names in the country in 2019 were (again) Sofia and Leonardo.

Here are Italy’s top 10 girl names and top 10 boy names of 2019:

Girl Names

  1. Sofia, 5,851 baby girls (2.87%)
  2. Aurora, 5,467
  3. Giulia, 5,356
  4. Ginevra, 3,721
  5. Alice, 3,658
  6. Emma, 3,245
  7. Giorgia, 3,056
  8. Beatrice, 3,046
  9. Greta, 2,725
  10. Vittoria, 2,713

Boy Names

  1. Leonardo, 7,786 baby boys (3.64%)
  2. Francesco, 5,946
  3. Lorenzo, 5,264
  4. Alessandro, 5,229
  5. Andrea, 4,715
  6. Mattia, 4,714
  7. Gabriele, 4,412
  8. Tommaso, 4,269
  9. Riccardo, 4,176
  10. Edoardo, 3,651

In the girls’ top 10, Vittoria replaced Anna (now ranked 11th).

(One girl name with top-10 potential is the intriguing Ludovica, which — unlike cousins Luisa, Louisa, and Louise — has seen very little usage in the United States. Ludovica was Italy’s 30th most popular girl name — give or take a few spots — from 2008 to 2015, but in the last few years it has reached 15th twice.)

The boys’ top 10 includes the same 10 names, but in a slightly different order.

Source: How Many Babies Are Named…?

Most Popular Baby Names in Germany, 2012

The most popular baby names in Germany were announced quite a while ago, but I never noticed the press release. Oops.

According to Germany’s Gesellschaft für deutsche Sprache (Association for German Language), the country’s top names are Luca/Luka for boys and Sophie/Sofie for girls.

Here are the top 10 boy names and top 10 girl names of 2012:

Boy Names Girl Names
1. Luca/Luka (1.69% of boys)
2. Maximilian (1.67%)
3. Alexander (1.56%)
4. Paul (1.55%)
5. Ben (1.29%)
6. Leon/Léon (1.29%)
7. Lukas/Lucas (1.26%)
8. Elias (1.25%)
9. Luis/Louis (1.20%)
10. Jonas (1.08%)
1. Sophie/Sofie (3.28% of girls)
2. Marie (3.22%)
3. Maria (1.58%)
4. Sophia/Sofia (1.50%)
5. Mia (1.48%)
6. Emma (1.39%)
7. Hannah/Hanna (1.27%)
8. Anna (1.23%)
9. Johanna (1.12%)
10. Luisa/Louisa (1.08%)

So, 17.2% of the baby girls and 13.8% of the baby boys born in Germany last year got a name in the top ten.

Some of the unusual names accepted by the government in 2012 were Fallion, Kirono, Meus, Katte, Ruster and Semea.

Source: GfdS

Baby Name Needed for Sister of Diogo and Cruz

A reader named Debra would like some help naming baby número três:

We are just not finding THE name. I’m American, husband is Portuguese and we live in the states. We have two boys; Diogo and Cruz. I am due any day with #3 a GIRL. We definitely want a Portuguese name.

Our criteria…the name needs to be relatively easy for Americans to pronounce. Don’t want a name in the top 100 in the states. I prefer names that aren’t automatically shortened to nn – Debra to Debbie, Kimberly to Kim. I don’t usually care for names that end with the “e” sound, ex. Zoe. The name should be beautiful and sophisticated, more than cute.

I really like Sofia and Isabel, but they are just too popular in the U.S. right now. Other names we like are Beatriz (too hard to properly pronounce in US?), and Mara.

Please help us. I’d love to have a name before she is born! I’m 38 weeks today!

I think Mara would be a great choice, based on the criteria. Here are some other names that might also work:

Ana
Aurora
Carla
Clara
Flávia
Gloria
Lídia
Luísa
Magda
Marina
Marta
Monica
Paula
Rosa
Sílvia (good alternative to Sofia?)
Teresa

Do you like any of the above for the baby sister of Diogo and Cruz? What other (preferably Portuguese) names would you suggest to Debra?