How popular is the baby name Homer in the United States right now? How popular was it historically? Use the popularity graph and data table below to find out! Plus, see all the blog posts that mention the name Homer.

The graph will take a few moments to load. (Don't worry, it shouldn't take 9 months!) If it's taking too long, try reloading the page.


Popularity of the baby name Homer


Posts that mention the name Homer

Where did the baby name Adderly come from in 1987?

The character V. H. Adderly from the TV series "Adderly" (1986-1988)
V. H. Adderly from “Adderly

The rare name Adderly first appeared in the U.S. baby name data in 1987:

  • 1989: unlisted
  • 1988: unlisted
  • 1987: 6 baby boys named Adderly [debut]
  • 1986: unlisted
  • 1985: unlisted

Why?

My guess is the TV series Adderly (1986-1988), a spy spoof that was produced in Canada and broadcast in both Canada and the United States.

The main character was Virgil Homer “V. H.” Adderly, played by Canadian actor Winston Rekert.

Adderly was a former secret agent who, after being injured (his left hand was crushed by an enemy agent wielding a medieval mace), got reassigned to a desk job in his agency’s Miscellaneous Affairs department. Despite this, Adderly kept uncovering “overlooked threats amongst the pushed papers” and took action to investigate and prevent these plots.

I don’t know if any Canadian babies were named Adderly in the 1980s, unfortunately, as the Canadian data only goes back to 1991.

But I do know that the surname Adderly can be traced back to either of two locations in England called Adderley. One of the locational names is based on the Old English personal name Ealdred (male), while the other is based on the Old English personal name Ealdthryth (female). In both cases, the second element of Adderley derives from the Old English word leah, meaning “clearing” or “meadow.”

What are your thoughts on the name Adderly?

Sources:

  • Adderly – Wikipedia
  • Romanko, Karen A. Television’s Female Spies and Crimefighters: 600 Characters and Shows, 1950s to the Present. Jefferson, NC: McFarland & Company, 2016.
  • Hanks, Patrick. (Ed.) Dictionary of American Family Names. New York: Oxford University Press, 2003.
  • SSA

Image: Screenshot of Adderly

Popular and unique baby names in Quebec (Canada), 2021

Flag of Quebec
Flag of Quebec

According to Retraite Québec, the most popular baby names in the Canadian province of Quebec last year were Emma and Noah.

Here are Quebec’s top 50 girl names and top 50 boy names of 2021:

Girl Names

  1. Emma, 521 baby girls
  2. Olivia, 519
  3. Alice, 508
  4. Florence, 498
  5. Charlie, 488
  6. Livia, 473
  7. Charlotte, 465
  8. Lea, 462
  9. Romy, 357
  10. Zoe, 344
  11. Clara, 335
  12. Juliette, 331
  13. Rosalie, 327
  14. Beatrice, 326
  15. Rose, 322
  16. Chloe, 314
  17. Eva, 312 (tie)
  18. Sofia, 312 (tie)
  19. Mia, 290
  20. Mila, 283
  21. Victoria, 253
  22. Jade, 249
  23. Julia, 245
  24. Leonie, 230
  25. Maeva, 221 (tie)
  26. Raphaelle, 221 (tie)
  27. Jeanne, 200
  28. Camille, 194
  29. Amelia, 193
  30. Flavie, 187
  31. Ophelie, 179
  32. Elizabeth, 177
  33. Elena, 176
  34. Adele, 164 (tie)
  35. Eleonore, 164 (tie)
  36. Sophia, 157
  37. Jasmine, 145
  38. Laurence, 144 (tie)
  39. Lexie, 144 (tie)
  40. Alicia, 143
  41. Lily, 139
  42. Oceane, 137
  43. Ellie, 136
  44. Sarah, 129
  45. Anna, 125 (3-way tie)
  46. Flora, 125 (3-way tie)
  47. Simone, 125 (3-way tie)
  48. Noelie, 124 (tie)
  49. Sophie, 124 (tie)
  50. Maelie, 123

Boy Names

  1. Noah, 717 baby boys
  2. William, 709
  3. Thomas, 645
  4. Leo, 622
  5. Liam, 618
  6. Jacob, 529
  7. Nathan, 519
  8. Arthur, 508
  9. Edouard, 499
  10. Felix, 484
  11. Logan, 476
  12. Emile, 465 (tie)
  13. Louis, 465 (tie)
  14. Charles, 408
  15. Raphael, 396
  16. James, 366
  17. Arnaud, 362 (tie)
  18. Theo, 362 (tie)
  19. Victor, 360
  20. Adam, 337
  21. Elliot, 332
  22. Alexis, 329
  23. Henri, 308
  24. Jules, 306
  25. Benjamin, 301
  26. Samuel, 290
  27. Gabriel, 289
  28. Milan, 282 (tie)
  29. Olivier, 282 (tie)
  30. Laurent, 280
  31. Theodore, 277
  32. Nolan, 274
  33. Jackson, 271
  34. Jayden, 266
  35. Lucas, 256
  36. Antoine, 245
  37. Zack, 239
  38. Eloi, 230 (tie)
  39. Ethan, 230 (tie)
  40. Matheo, 212
  41. Axel, 204
  42. Jake, 203
  43. Eli, 198
  44. Mathis, 191
  45. Hubert, 190
  46. Xavier, 177
  47. Zachary, 176
  48. Leonard, 171
  49. Loic, 170
  50. Mayson, 166

In the girls’ top 10, Zoe replaced Clara.

In the boys’ top 10, Felix replaced Logan.

And here are some of the baby names that were bestowed just once in Quebec last year:

Unique Girl NamesUnique Boy Names
Auxane, Beaulieu, Celtina, Dulcinee, Ephelina, Freticia, Gamaelle, Hestia, Isalie, Jophina, Kautjaq, Lasiala, Milaloup, Nausicaa, Oncy, Protea, Qulliq, Riziki, Sensitiva, Timmiak, Uzia, Violaine, Waapikun, Xeia, Yzea, ZoonaAmenzo, Blinken, Clydirk, Dawensky, Eliodore, Fritzner, Ghiss, Hulkson, Ikuagasak, Jackary, Kaulder, Lafleche, Mclovin, Nickford, Otsoa, Piponik, Qianli, Raynloc, Stratos, Trupt, Ulys, Vinicius, Wendrick, Xakhan, Yamsongo, Zoric

Some possible explanations/associations for a few of the above:

  • Beaulieu means “beautiful place” in French.
  • Kaulder was a character in the movie The Last Witch Hunter (2015).
  • McLovin was a name used on a fake ID in the movie Superbad (2007).
  • Milaloup looks like a combination of the name Mila and the French word loup, meaning “wolf.”
  • Nausicaa was a character in Homer’s Odyssey.
  • Qulliq refers to a seal-oil/whale blubber lamp used by the Inuit.
  • Timmiak refers to a duck or a goose in Inuktitut.

In 2020, the top names in Quebec were Olivia and Liam.

Sources: List of Baby Names – Retraite Québec, Noah and Emma most popular baby names in Quebec in 2021

Image: Adapted from Flag of Quebec (public domain)

Name quotes #104: Shanaya, Bluzette, Doug

double quotation mark

Time for the latest batch of name quotes!

From Sanjana Ramachandran’s recent essay “The Namesakes“:

Shanaya Patel’s story, in more ways than one, encapsulated an India opening up to the world. In March 2000, Shanaya’s parents were at a café in Vadodara, Gujarat, when some Shania Twain tunes came on: she was also the artist who had been playing when her father saw her mother for the first time, “during their whole arranged-marriage-thing.” Finally, after eight months of “baby” and “munna,” Shanaya’s parents had found a name for her.

But “to make it different,” Shanaya’s parents changed the spelling of her name slightly. “Before me, all my cousins were named from this or that religious book,” she said. “When my parents didn’t want to go down that road, the elders were all ‘How can you do this!’—but my parents fought for it. There was a small controversy in the family.”

(Her essay also inspired me to write this post about the name Sanjana!)

About the “naming” of a Native American man who was discovered in California in 1911, from a 1996 UC Berkeley news release:

Under pressure from reporters who wanted to know the stranger’s name, [anthropologist] Alfred Kroeber called him “Ishi,” which means “man” in Yana. Ishi never uttered his real name.

“A California Indian almost never speaks his own name,” wrote Kroeber’s wife, “using it but rarely with those who already know it, and he would never tell it in reply to a direct question.”

About street names in the Brooklyn neighborhood of Williamsburg, from the book Names of New York (2021) by Joshua Jelly-Schapiro:

Clymer, Ellery, Hart; Harrison, Hooper, Heyward, Hewes; Ross, Rush, Rutledge, Penn — they’re all names belonging to one or another of those fifty-six men who scrawled their letters at the Declaration [of Independence]’s base. So are Taylor and Thornton, Wythe and Whipple.

[…]

[Keap Street’s] name does not match that of one of the Declaration’s signers, but it tries to: “Keap” is apparently a misrendering of the surname of the last man to leave his mark on it: Thomas McKean of Pennsylvania, whose name’s illegibility was perhaps due to his having rather less space to scrawl it by the time the document reached him than John Hancock did.

From a 2008 CNN article about unusual names:

“At times, for the sake of avoiding an uncomfortable conversation or throwing someone off guard, I answer to the names of ‘Mary’ or ‘Kelly’,” says Bluzette Martin of West Allis, Wisconsin. At restaurants, “the thought of putting an employee through the pain of guessing how to spell and pronounce ‘Bluzette’ just isn’t worth it to me.”

Martin was named after “Bluzette,” an up-tempo jazz waltz written by Jean “Toots” Thielemans. Despite her daily problems with this name, it certainly has its perks, like when she met Thielemans in 1987 at a club in Los Angeles. “When I met [him], he thanked my mother,” she says.

(Here’s “Bluesette” (vid) by Thielemans, who was Belgian.)

From a 2009 article about Microsoft executive J Allard in Boston University’s alumni magazine Bostonia:

Allard still loves video games (his all-time favorite is “Robotron”). And even his name (legally changed from James) is an homage to computers. In the late 1980s, he explains, “it was my log-in on all of the computer systems at school, and it stuck.”

From a BBC article about Doug Bowser becoming president of Nintendo of America in 2019:

In what is surely one of the most charming cases of nominative determinism ever, it has been announced the new head of Nintendo of America will be a man named Doug Bowser.

Bowser, as Nintendo fans will know all too well, has long been Super Mario’s main nemesis — a foe who, for more than three decades now, routinely kidnapped Mario’s girlfriend, Princess Peach.

Mr. Bowser will take over in April from retiring Reggie Fils-Aime, a highly popular figure among Nintendo fans.

“With a name like Bowser, who better to hold the keys to the Nintendo castle?” Mr. Fils-Aime said about his successor in a video message posted on Twitter on Thursday.

From a 1942 item in Time magazine about ‘Roberto’ being used as a fascist greeting:

Last week the authorities ordered 18 Italian-Americans excluded from the San Francisco military area as dangerous to security — the first such action against white citizens. The wonder was that it was not done earlier: everybody heard about the goings on in the North Beach Italian colony. Fascists there used to say RoBerTo as a greeting — Ro for Rome, Ber for Berlin, To for Tokyo. Italy sent teachers, books and medals for the Italian schools. Mussolini won a popularity contest hands down over Franklin Roosevelt.

From an AP news story about the origin of Armand Hammer’s name:

Industrialist Armand Hammer often said he was named after Armand Duval, the hero in Alexandre Dumas’ play “Camille.”

But he conceded later that his father, a socialist, also had in mind the arm-and-hammer symbol of the Socialist Labor Party.

For years, people erroneously thought Hammer was connected to the company that makes Arm & Hammer baking soda.

From an essay about Island Cemetery (on Block Island, in Rhode Island) by Martha Ball:

The cemetery, our own City on a Hill, has always been a place of enchantment, holding stones lacking uniformity even within the same lot, bearing names alien to our time; Philamon Galusha, Icivilli, Darius. It is enhanced by an awareness of the sheer physical accomplishment it embodies, a steep slope terraced long before we had today’s array of earth moving equipment.

[Neither Darius Rucker nor I would agree that the name Darius is “alien to our time.” Looking over the other names at Island Cemetery, I saw all the expected Biblical entries (Peleg, Obed, Barzilla; Zilpah, Huldah, Hepzebah), plenty of fanciful feminines (Lucretia, Cordelia, Sophronia), and a few references to current events: a Martin VanBuren born in 1839, a Cassius Clay born in 1854, an Elsworth (middle name) born in 1861, an Ambrose Everett born in 1862, and a Ulysses born in 1868.]

From an article about early Soviet film director Dziga Vertov at Russia Beyond:

Vertov’s real name was David Kaufman, which unambiguously points to his Jewish origin. But the desire of the talented youth from Bialystok (at the time part of the Russian Empire, today Poland) to change his surname upon arrival in Moscow was unlikely to have been due to anti-Semitism — in the 1920s it was not as developed as in the 1950s. Vertov, like many avant-garde artists, probably just chose a new name to herald “a new life.”

In Ukrainian dziga means whirligig, spinning top, while vertov comes from the verb vertet (to spin). The two form something like “the spinning whirligig,” a name that was entirely fitting for the man who bore it.

From an article in The Economist about the unusual names of Tabasco, Mexico:

[The unusual names] impressed Amado Nervo, a Mexican poet. In every family “there is a Homer, a Cornelia, a Brutus, a Shalmanasar and a Hera,” he wrote in “The Elysian Fields of Tabasco”, which was published in 1896. Rather than scour the calendar for saints’ names, he wrote, parents of newborns “search for them in ‘The Iliad’, ‘The Aeneid’, the Bible and in the history books”. Andrés Iduarte, a Tabascan essayist of the 20th century, concurred. Tabasco is a place “of Greek names and African soul”, he wrote, endorsing the cliche that the state has similarities with Africa.

From a 2013 article about Christmas Day babies in Liverpool:

Weighing in at 6lb 14oz Kirra Smith was born at 5.09am to the delight of […] mum Claire, 42, and dad Richard, 46, from Neston.

[…]

Kirra’s unusual name was inspired by Kirra Beach on Australia’s Gold Coast where Richard likes to surf when visiting Claire’s ex-pat mum Triana, 65, who flew over to be at the birth.

From a 2018 article about the South Korean novel Kim Ji-young, Born in 1982 (2016) in The Korean Herald:

Written by author Cho Nam-ju, the book follows the life of its protagonist, named Kim Ji-young, a South Korean woman born in 1982. Her name, Ji-young, was one of the most common baby names for girls in the country back in the 1980s.

Like her name, her life is far from extraordinary. Like most Korean women born in the ‘80s, she attends university, gets a job, gets married and becomes a stay-at-home mother.

From the about page of blogger ShezCrafti (a.k.a. Jaime):

I was named after Jaime Sommers, The Bionic Woman. True story. My mom was a huge fan and evidently watched a lot of it while pregnant with me. But these days it’s cooler to tell people I spell it like Jaime Lannister.

(The “ShezCrafti” handle comes from the Beastie Boys song “She’s Crafty.”)

Where did the baby name Neysa come from in the 1910s?

Illustrator Neysa McMein (1888-1949)
Neysa McMein

The name Neysa first popped up in the U.S. baby name data in 1917. It began seeing regular usage during the 1920s:

  • 1924: 10 baby girls named Neysa
  • 1923: 8 baby girls named Neysa
  • 1922: 12 baby girls named Neysa
  • 1921: 7 baby girls named Neysa
  • 1920: unlisted
  • 1919: unlisted
  • 1918: 9 baby girls named Neysa
  • 1917: 9 baby girls named Neysa [debut]
  • 1916: unlisted
  • 1915: unlisted

What put this name on the map?

Illustrator Neysa McMein, whose creations — typically drawings of pretty young women — were featured prominently in magazines and advertisements during the 1920s and 1930s. For instance, Neysa drew every single McCall’s magazine cover from 1923 to 1937, 62 Saturday Evening Post covers from 1916 to 1939, and gave a face to Betty Crocker in 1936.

Beyond her art, Neysa McMein was also a well-known personality of the Roaring Twenties. She was “mentioned or quoted in magazine articles, fiction, and in advertisements with some regularity.” According to theater director George Abbott, “every taxi-cab driver, every salesgirl, every reader of columns, knew about the fabulous Neysa.”

Interestingly, though, she didn’t start out as a Neysa. She was born a Marjorie.

In 1911, after growing up in Illinois and graduating from art school in Chicago, she moved to New York City to both launch her career and forge a new identity — which included adopting a new name.

Though she told the press that “Neysa” had been suggested by a numerologist, she told her husband a different story: that “Neysa” was the name of an Arabian filly she’d encountered while visiting cartoonist/horse breeder Homer Davenport in New Jersey.

Regardless of the source, she did say that she believed the name Neysa had more “commercial value” than the name Marjorie.

What are your thoughts on the name Neysa? Would you use it?

Sources: