From the 2010 movie Sex and the City 2, characters Carrie and Aidan talk about Aidan’s three sons:
Carrie: “My god, three?”
Aidan: “Homer, Wyatt, Tate.”
Carrie: “Sounds like a country music band.”
From a Telegraph article about creative baby names by Flic Everett (born a Johanna, later changed to Felicity):
Very unusual names can, [psychotherapist Christophe Sauerwein] says, make a child stand out for the wrong reasons. “I have a patient aged ten, named Otterly,” he says (spelling it out, in case I confuse it with Ottilie, which now features regularly in Telegraph birth announcements). “It’s a very unusual name and she’s bullied about it. As a parent, you can love a name, but come on, think twice. Is it embarrassing? Will she have a lifetime of explaining herself to everyone she meets?”
From a Pop Sugar article about the naming Prince Charles and Princess Diana’s sons:
When Diana gave birth to her first son in June 1982, he was given the name William Arthur Philip Louis; two years later, Prince Harry was christened Henry Charles Albert David. In a recorded interview that would go on to be published in the controversial 1992 book Diana: Her Story by Andrew Morton, Diana admitted that she picked the first names for both of her newborn sons after nixing the ones Charles had in mind. When asked, “Who chose [Harry’s] name?,” Diana said, “I did,” adding, “I chose William and Harry, but Charles did the rest.” She went on: “He wanted Albert and Arthur, and I said no. Too old!”
From a biography of English actress Ellen Terry (1847-1928):
“Ellen Terry is the most beautiful name in the world; it rings like a chime through the last quarter of the nineteenth century,” George Bernard Shaw wrote of the Dame when she was at the height of her career.
From a Washington Post article about Korean companies forcing workers to go by English names:
The norm in South Korea is to call your colleagues or superiors not by their given names but by their positions. It’s the same for addressing your older friends or siblings, your teacher or any person on the street. So if your family name is Johnson and you were to be hired in a Korean company as a manager, your co-workers would call you “Johnson-boojang.” To get the attention of your older female friend, you would call for “eunni,” or “older sister.”
One popular Korean blog was more explicit on shirking honorifics in the workplace: “Dropping your pants and [urinating] in the person’s briefcase would be only a little ruder than calling him/her by his/her first name.”
From the abstract of a study looking at passenger discrimination by transportation network companies like Uber and Lyft (found via Baby Name Wizard):
In Boston, we observed discrimination by Uber drivers via more frequent cancellations against passengers when they used African American-sounding names. Across all trips, the cancellation rate for African American sounding names was more than twice as frequent compared to white sounding names.
From a 2016 Elle interview with comedian Alexandra “Ali” Wong in which Ali talks about her baby:
What’s her name?
Mari, inspired by my hero Marie Kondo, who wrote The Life-Changing Magic of Tidying Up. She’s really wonderful, is very into eye contact, and has forced me to be a lot more present. It’s hard to be anxious about the future or depressed about the past when your baby does an explosive poo that somehow ends up in the feet part of her pajamas.
From a New York Times essay about Turkish-American names by Eren Orbey:
Had my mother, Neşe (pronounced neh-sheh), not already published articles under her birth name, she probably would have changed it upon naturalization. Lately, to avoid confusion, she has taken to introducing herself simply as “N,” which her accent converts into an American name. People hear “Anne,” and that is what they call her.
At the start of the essay, Eren mentions that his mother’s name means “joy” in Turkish.
Want to see more quotes about names? Check out the name quotes category.